o:id 12873 o:resource_template Letter Template o:resource_class dctype:Text o:owner noreply@libnamic.com o:is_public true dcterms:title Franziska Mansolf to Franz Ziegenhagen [?] and Dora Ziegenhagen [?], n.d. Franziska Mansolf an Franz Ziegenhagen [?] und Dora Ziegenhagen [?], ohne Date dcterms:creator 19582 dcterms:description Letter from Franziska Mansolf to her father and stepmother, Franz and Dora Ziegenhagen, n.d. Brief von Franziska Mansolf an ihren Vater und ihre Stiefmutter Franz Ziegenhagen [?] und Dora Ziegenhagen [?], ohne Date dcterms:publisher Ziegenhagen collection dcterms:type letter Brief dcterms:source Mansolf family letters dcterms:language German deutsch dcterms:coverage Stegers, Kreis Schlochau, West Prussia (now Rzeczenica, Człuchów County, Poland) Stegers, Kreis Schlochau, Westpreussen (heute Rzeczenica, Powiat Człuchowski, Polen) dcterms:audience Franz Ziegenhagen [?] Dora Schmidt (Ziegenhagen) [?] dcterms:extent 2 dcterms:isPartOf 13609 dcterms:spatial Poland Polen foaf:based_near Bristol, Day County, South Dakota Bristol, Day County, South Dakota -- o:id 12874 o:resource_template Letter Template o:resource_class dctype:Text o:owner noreply@libnamic.com o:is_public true dcterms:title Franziska Mansolf to Franz and Dora Ziegenhagen, n.d. Franziska Mansolf an Franz und Dora Ziegenhagen, ohne Date dcterms:creator 19582 dcterms:description Letter from Franziska Mansolf to her father and stepmother, Franz and Dora Ziegenhagen, n.d. Brief von Franziska Mansolf an ihren Vater und ihre Stiefmutter Franz und Dora Ziegenhagen, ohne Date dcterms:publisher Ziegenhagen collection dcterms:type letter Brief dcterms:source Mansolf family letters dcterms:language German deutsch dcterms:coverage Stegers, Kreis Schlochau, West Prussia (now Rzeczenica, Człuchów County, Poland) Stegers, Kreis Schlochau, Westpreussen (heute Rzeczenica, Powiat Człuchowski, Polen) dcterms:audience 19583 19584 dcterms:extent 4 dcterms:isPartOf 13609 dcterms:spatial Poland Polen foaf:based_near Kidder Township, Day County, South Dakota Kidder Township, Day County, South Dakota -- o:id 12872 o:resource_template Letter Template o:resource_class dctype:Text o:owner noreply@libnamic.com o:is_public true dcterms:title Franziska Mansolf to Franz and Dora Ziegenhagen, n.d. Franziska Mansolf an Franz und Dora Ziegenhagen, ohne Date dcterms:creator 19582 dcterms:description Letter from Franziska Mansolf to her father and stepmother, Franz and Dora Ziegenhagen, n.d. Brief von Franziska Mansolf an ihren Vater und ihre Stiefmutter Franz und Dora Ziegenhagen, ohne Date dcterms:publisher Ziegenhagen collection dcterms:type letter Brief dcterms:source Mansolf family letters dcterms:language German deutsch dcterms:coverage Stegers, Kreis Schlochau, West Prussia (now Rzeczenica, Człuchów County, Poland) Stegers, Kreis Schlochau, Westpreussen (heute Rzeczenica, Powiat Człuchowski, Polen) dcterms:audience 19583 19584 dcterms:extent 2 dcterms:isPartOf 13609 dcterms:spatial Poland Polen foaf:based_near Bristol, Day County, South Dakota Bristol, Day County, South Dakota -- o:id 12867 o:resource_template Letter Template o:resource_class dctype:Text o:owner noreply@libnamic.com o:is_public true dcterms:title Franziska Mansolf to Franz and Dora Ziegenhagen, February 23, 1894 Franziska Mansolf an Franz und Dora Ziegenhagen, 23. Februar 1894 dcterms:creator 19582 dcterms:description Letter from Franziska Mansolf to her father and stepmother, Franz and Dora Ziegenhagen, February 23, 1894. Brief von Franziska Mansolf an ihren Vater und ihre Stiefmutter Franz und Dora Ziegenhagen, 23. Februar 1894 dcterms:publisher Ziegenhagen collection dcterms:date 1894-02-23 dcterms:type letter Brief dcterms:source Mansolf family letters dcterms:language German deutsch dcterms:coverage Stegers, Kreis Schlochau, West Prussia (now Rzeczenica, Człuchów County, Poland) Stegers, Kreis Schlochau, Westpreussen (heute Rzeczenica, Powiat Człuchowski, Polen) dcterms:audience 19583 19584 dcterms:extent 4 dcterms:isPartOf 13609 dcterms:spatial Poland Polen foaf:based_near Kidder Township, Day County, South Dakota Kidder Township, Day County, South Dakota foaf:topic 1890-1899 -- o:id 12866 o:resource_template Letter Template o:resource_class dctype:Text o:owner noreply@libnamic.com o:is_public true dcterms:title Franziska Mansolf to Franz and Dora Ziegenhagen, December 3, 1893 Franziska Mansolf an Franz und Dora Ziegenhagen, 3. Dezember 1893 dcterms:creator 19582 dcterms:description Letter from Franziska Mansolf to her father and stepmother, Franz and Dora Ziegenhagen, December 3, 1893. Brief von Franziska Mansolf an ihren Vater und ihre Stiefmutter Franz und Dora Ziegenhagen, 3. Dezember 1893 dcterms:publisher Ziegenhagen collection dcterms:date 1893-12-03 dcterms:type letter Brief dcterms:source Mansolf family letters dcterms:language German deutsch dcterms:coverage Stegers, Kreis Schlochau, West Prussia (now Rzeczenica, Człuchów County, Poland) Stegers, Kreis Schlochau, Westpreussen (heute Rzeczenica, Powiat Człuchowski, Polen) dcterms:audience 19584 19583 dcterms:extent 2 dcterms:isPartOf 13609 dcterms:spatial Poland Polen foaf:based_near Kidder Township, Day County, South Dakota Kidder Township, Day County, South Dakota foaf:topic 1890-1899 -- o:id 12865 o:resource_template Letter Template o:resource_class dctype:Text o:owner noreply@libnamic.com o:is_public true dcterms:title Franziska Mansolf to Franz and Dora Ziegenhagen, February 1, 1892 Franziska Mansolf an Franz und Dora Ziegenhagen, 1. Februar 1892 dcterms:creator 19582 dcterms:description Letter from Franziska Mansolf to her father and stepmother, Franz and Dora Ziegenhagen, February 1, 1892. Brief von Franziska Mansolf an ihren Vater und ihre Stiefmutter Franz und Dora Ziegenhagen, 1. Februar 1892 dcterms:publisher Ziegenhagen collection dcterms:date 1892-02-01 dcterms:type letter Brief dcterms:source Mansolf family letters dcterms:language German deutsch dcterms:coverage Stegers, Kreis Schlochau, West Prussia (now Rzeczenica, Człuchów County, Poland) Stegers, Kreis Schlochau, Westpreussen (heute Rzeczenica, Powiat Człuchowski, Polen) dcterms:audience 19583 19584 dcterms:extent 4 dcterms:isPartOf 13609 dcterms:spatial Poland Polen foaf:based_near Kidder Township, Day County, South Dakota Kidder Township, Day County, South Dakota foaf:topic 1890-1899 untranscribed -- o:id 12871 o:resource_template Letter Template o:resource_class dctype:Text o:owner noreply@libnamic.com o:is_public true dcterms:title Franziska Mansolf to Dora Ziegenhagen, December, 1901 Franziska Mansolf an Dora Ziegenhagen, 30. November 1901 dcterms:creator 19582 dcterms:description Letter from Franziska Mansolf to her stepmother, Dora Ziegenhagen, December, 1901. Brief von Franziska Mansolf an ihre Stiefmutter Dora Ziegenhagen, Dezember 1901. dcterms:publisher Ziegenhagen collection dcterms:date 1901-12 dcterms:type letter Brief dcterms:source Mansolf family letters dcterms:language German deutsch dcterms:coverage Stegers, Kreis Schlochau, West Prussia (now Rzeczenica, Człuchów County, Poland) Stegers, Kreis Schlochau, Westpreussen (heute Rzeczenica, Powiat Człuchowski, Polen) dcterms:audience 19584 dcterms:extent 4 dcterms:isPartOf 13609 dcterms:spatial Poland Polen foaf:based_near Bristol, Day County, South Dakota Bristol, Day County, South Dakota foaf:topic 1900-1909 -- o:id 12869 o:resource_template Letter Template o:resource_class dctype:Text o:owner noreply@libnamic.com o:is_public true dcterms:title Franziska Mansolf to Dora Ziegenhagen, December 27, 1909 Franziska Mansolf an Dora Ziegenhagen, 27. Dezember 1909 dcterms:creator 19582 dcterms:description Letter from Franziska Mansolf to her stepmother, Dora Ziegenhagen, December 27, 1909. Brief von Franziska Mansolf an ihre Stiefmutter Dora Ziegenhagen, 27. Dezember 1909 dcterms:publisher Ziegenhagen collection dcterms:date 1909-12-27 dcterms:type letter Brief dcterms:source Mansolf family letters dcterms:language German deutsch dcterms:coverage Stegers, Kreis Schlochau, West Prussia (now Rzeczenica, Człuchów County, Poland) Stegers, Kreis Schlochau, Westpreussen (heute Rzeczenica, Powiat Człuchowski, Polen) dcterms:audience 19584 dcterms:extent 4 dcterms:isPartOf 13609 dcterms:spatial Poland Polen foaf:based_near Bristol, Day County, South Dakota Bristol, Day County, South Dakota foaf:topic 1900-1909 -- o:id 12838 o:resource_template Letter Template o:resource_class dctype:Text o:owner noreply@libnamic.com o:is_public true dcterms:title Frank Mansolf to Maria Peffer or Antonia Mansolf, June 11, 1889 Frank Mansolf an Maria Peffer oder Antonia Mansolf, 11. Juni 1889 dcterms:creator 19585 dcterms:description Letter from Frank Mansolf to one of the sisters of his mother (Franziska Ziegenhagen Mansoff) living in the United States, either Maria Ziegenhagen Peffer or Antonia Ziegenhagen Mansolf, June 11, 1889. Brief von Frank Mansolf an eine in Amerika lebende Schwester seiner Mutter (Franziska Ziegenhagen Mansoff), entweder Maria Ziegenhagen Peffer oder Antonia Ziegenhagen Mansolf, 11. Juni 1889. dcterms:publisher Ziegenhagen family archive dcterms:date 1889-06-11 dcterms:type letter Brief dcterms:format photocopy Fotokopie dcterms:source Mansolf family letters dcterms:language German deutsch dcterms:coverage Stegers, Kreis Schlochau, West Prussia (now Rzeczenica, Człuchów County, Poland) Stegers, Kreis Schlochau, Westpreussen (heute Rzeczenica, Powiat Człuchowski, Polen) dcterms:audience Maria Ziegenhagen (Peffer) [?] Antonia Ziegenhagen (Mansolf) [?] dcterms:isPartOf 13609 dcterms:spatial Poland Polen bibo:editor Mindy Andreasen bibo:translator Mindy Andreasen foaf:based_near Brandon Township, Douglas County, Minnesota [?] Missoula, Montana [?] foaf:depicts 19582 foaf:topic 1880-1889 -- o:id 19582 o:resource_template Biography Template o:resource_class dcterms:Agent o:owner pertilla@ghi-dc.org o:is_public true dcterms:title Franziska Ziegenhagen (Mansolf) dcterms:relation 13609 dcterms:created 1849-10-21 foaf:dnaChecksum 19595 foaf:maker 19585 foaf:knows 19584 foaf:fundedBy 19583 foaf:member 19281 -- o:id 19584 o:resource_template Biography Template o:resource_class dcterms:Agent o:owner pertilla@ghi-dc.org o:is_public true dcterms:title Dora Schmidt (Ziegenhagen) dcterms:relation 13609 foaf:knows 19582 foaf:interest 19583 foaf:member 19281 -- o:id 12868 o:resource_template Letter Template o:resource_class dctype:Text o:owner noreply@libnamic.com o:is_public true dcterms:title Franziska Mansolf to Franz Ziegenhagen, December 1, 1898 Franziska Mansolf an Franz Ziegenhagen, 1. Dezember 1898 dcterms:creator 19582 dcterms:description Letter written by Franziska Mansolf, living in Stegers, West Prussia, to her father, Franz Ziegenhagen, then living in South Dakota. Enclosed with her letter was a second letter, written by her son Franz in December 1898 while he was visiting other relatives in Montana. Franziska was apparently concerned about her son's well-being and wanted her father to ensure he was all right. Apparently there was no serious problem, and Franz Mansolf returned to West Prussia to visit his mother and family in 1899 Brief von Franziska Mansolf, wohnhaft in Stegers, Westpreußen, an ihren Vater Franz Ziegenhagen, damals in South Dakota wohnhaft. Ihrem Brief war ein zweiter Brief beigefügt, den ihr Sohn Franz im Dezember 1898 schrieb, als er andere Verwandte in Montana besuchte. Franziska war offenbar um das Wohl ihres Sohnes besorgt und wollte, dass ihr Vater dafür sorgt, dass es ihm gut geht. Anscheinend gab es kein ernsthaftes Problem, und Franz Mansolf kehrte 1899 nach Westpreußen zurück, um seine Mutter und Familie zu besuchen. dcterms:publisher Ziegenhagen collection dcterms:date 1898-12-01 dcterms:type letter Brief dcterms:source Mansolf family letters dcterms:language German deutsch dcterms:coverage Stegers, Kreis Schlochau, West Prussia (now Rzeczenica, Człuchów County, Poland) Stegers, Kreis Schlochau, Westpreussen (heute Rzeczenica, Powiat Człuchowski, Polen) dcterms:audience 19583 dcterms:extent 4 dcterms:isPartOf 13609 dcterms:spatial Poland Polen foaf:based_near Kidder Township, Day County, South Dakota Kidder Township, Day County, South Dakota foaf:topic 1890-1899 -- o:id 19583 o:resource_template Biography Template o:resource_class dcterms:Agent o:owner pertilla@ghi-dc.org o:is_public true dcterms:title Franz Ziegenhagen dcterms:relation 13609 dcterms:created 1825-01-23 dcterms:modified 1901-10-05 foaf:maker 19595 19582 foaf:interest 19584 foaf:member 19281 -- o:id 19595 o:resource_template Biography Template o:resource_class dcterms:Agent o:owner pertilla@ghi-dc.org o:is_public true dcterms:title Maria Ziegenhagen (Peffer) dcterms:relation 13609 foaf:dnaChecksum 19582 foaf:fundedBy 19583 foaf:member 19281 -- o:id 5688 o:resource_template Letter Template o:resource_class dctype:Text o:owner noreply@libnamic.com o:is_public true dcterms:title Josephine Benecke to Lucia Zillman, June 29, 1907 Josephine Benecke an Lucia Zillman, 29. Juni 1907 dcterms:creator 19307 dcterms:description Letter from Josephine Benecke to her daughter, Lucia Zillman, June 29, 1907, sent during her trip to Germany in 1907. This trip was Josephine Benecke's first trip back to her homeland in many decades. Among the family members mentioned in the letter are Josephine Benecke's daughter Theodora ("Dora") and her husband Frederick ("Fritz") Sasse; Lucia's son Theodore Zillman ("Teddy") and her husband Christian C. H. Zillman ("C.C."); and Josephine Benecke's sister Frieda ("Friedchen"). Brief von Josephine Benecke an ihre Tochter Lucia Zillman vom 29. Juni 1907, den sie während ihrer Reise nach Deutschland im Jahr 1907 schrieb. Diese Reise war Josephine Beneckes erste Reise zurück in ihr Heimatland seit vielen Jahrzehnten. Zu den im Brief erwähnten Familienmitgliedern gehören Josephine Beneckes Tochter Theodora ("Dora") und ihr Ehemann Frederick ("Fritz") Sasse, Lucias Sohn Theodore Zillman ("Teddy") und ihr Ehemann Christian C. H. Zillman ("C.C.") sowie Josephine Beneckes Schwester Frieda ("Friedchen"). dcterms:publisher State Historical Society of Missouri dcterms:date 1907-06-29 dcterms:type letter Brief dcterms:format photocopy Fotokopie dcterms:source Benecke Family Papers dcterms:language German deutsch dcterms:audience 21762 dcterms:extent 3 dcterms:isPartOf 13584 dcterms:spatial Germany Deutschland foaf:topic 1900-1909 English available transcribed -- o:id 12870 o:resource_template Letter Template o:resource_class dctype:Text o:owner noreply@libnamic.com o:is_public true dcterms:title Franziska Mansolf to Maria Peffer, July 31, 1919 Franziska Mansolf an Maria Peffer, 31. Juli 1919 dcterms:creator 19582 dcterms:description Letter from Franziska Mansolf to her sister, Maria Ziegenhagen Peffer, July 31, 1919. Brief von Franziska Mansolf an ihre Schwester Maria Ziegenhagen Peffer, 31. Juli 1919. dcterms:publisher Ziegenhagen collection dcterms:date 1919-07-31 dcterms:type letter Brief dcterms:source Mansolf family letters dcterms:language German deutsch dcterms:coverage Stegers, Kreis Schlochau, West Prussia (now Rzeczenica, Człuchów County, Poland) Stegers, Kreis Schlochau, Westpreussen (heute Rzeczenica, Powiat Człuchowski, Polen) dcterms:audience 19595 dcterms:extent 3 dcterms:isPartOf 13609 dcterms:spatial Poland Polen foaf:based_near Fergus Falls, Otter Tail County, Minnesota Fergus Falls, Otter Tail County, Minnesota foaf:topic 1910-1919 -- o:id 2098 o:resource_template Letter Template o:resource_class dctype:Text o:owner noreply@libnamic.com o:is_public true dcterms:title Frieda Amerlan to Josephine Benecke, c. January 30, 1901 Frieda Amerlan an Josephine Benecke, c. 30. Januar 1901 dcterms:creator 19434 dcterms:description Letter from Frieda Amerlan to her sister, Josephine Benecke, c. January 30, 1901. Frieda Amerlan initially began writing this letter on October 4, 1900, but she explains that she stopped midway through and then picked it up again months later. Brief von Frieda Amerlan an Josephine Benecke, c. 30. Januar 1901. Frieda Amerlan begann mit dem Schreiben dieses Briefes am 4. Oktober 1900, aber sie erklärt, dass sie auf halbem Weg stehen blieb und ihn erst Monate später wieder aufnahm. dcterms:publisher State Historical Society of Missouri dcterms:date 1901-01-30 dcterms:type letter Brief dcterms:format photocopy dcterms:source Benecke Family Papers dcterms:language German dcterms:coverage Dahme/Mark, Brandenburg dcterms:audience 19307 dcterms:extent 8 dcterms:isPartOf 13584 dcterms:spatial Germany Deutschland foaf:topic 1900-1909 transcribed -- o:id 21935 o:resource_template Letter Template o:resource_class dctype:Text o:owner pertilla@ghi-dc.org o:is_public true dcterms:title John Dollhopf to Johann Georg Holl, February 6, 1912 John Dollhopf an Johann Georg Holl, 6. Februar 1912. dcterms:creator 21944 dcterms:description Letter written to Johann Georg Holl by John Dollhopf, a friend and fellow emigrant from Oberpreuschwitz, February 6, 1912. Brief an Johann Georg Holl von John Dollhopf, einem Freund und weiteren Emigranten aus Oberpreuschwitz, 6. Februar 1912. dcterms:date 1912-02-06 dcterms:type letter Brief dcterms:language German deutsch dcterms:coverage Allegheny, Pennsylvania dcterms:audience 19649 dcterms:extent 3 dcterms:isPartOf 19651 dcterms:spatial United States Vereinigte Staaten bibo:editor Shady Side Academy foaf:based_near Shady Bend, Kansas -- o:id 1615 o:resource_template Letter Template o:resource_class dctype:Text o:owner noreply@libnamic.com o:is_public true dcterms:title Marie Eversmann to Lewis Eversmann, June 22, 1853 Marie Eversmann an Lewis Eversmann, 22. Juni 1853 dcterms:creator 19594 dcterms:description Letter from Marie Eversmann to Lewis Eversmann, June 22, 1853. Brief von Marie Eversmann an Lewis Eversmann, 22. Juni 1853. dcterms:publisher State Historical Society of Missouri dcterms:date 1853-06-22 dcterms:type letter Brief dcterms:source Eversmann Family Papers dcterms:language German deutsch dcterms:coverage Bonn, Germany Bonn, Deutschland dcterms:audience 19451 dcterms:extent 4 dcterms:isPartOf 13578 bibo:editor Barbara Baeuerle bibo:translator Barbara Baeuerle foaf:based_near Marthasville, Warren County, Missouri foaf:topic 1850-1859 English available transcribed -- o:id 1614 o:resource_template Letter Template o:resource_class dctype:Text o:owner noreply@libnamic.com o:is_public true dcterms:title Marie Eversmann to Lewis Eversmann, October 8, 1854 Marie Eversmann an Lewis Eversmann, 8. Oktober 1854 dcterms:creator 19594 dcterms:description Letter from Marie Eversmann to Lewis Eversmann, October 8, 1854. Brief von Marie Eversmann an Lewis Eversmann, 8. Oktober 1854. dcterms:publisher State Historical Society of Missouri dcterms:date 1854-10-08 dcterms:type letter Brief dcterms:source Eversmann Family Papers dcterms:language German deutsch dcterms:coverage Bonn, Germany Bonn, Deutschland dcterms:audience 19451 dcterms:extent 4 dcterms:isPartOf 13578 dcterms:spatial Germany Deutschland bibo:editor Barbara Baeuerle bibo:translator Barbara Baeuerle foaf:based_near Marthasville, Warren County, Missouri foaf:topic 1850-1859 English available transcribed -- o:id 19585 o:resource_template Biography Template o:resource_class dcterms:Agent o:owner pertilla@ghi-dc.org o:is_public true dcterms:title Frank Mansolf dcterms:relation 13609 dcterms:created 1872-06-07 dcterms:modified 1930-06-06 foaf:fundedBy 19582 foaf:member 19281 -- o:id 2161 o:resource_template Letter Template o:resource_class dctype:Text o:owner noreply@libnamic.com o:is_public true dcterms:title Frieda Amerlan to Josephine Benecke, October 26, 1907 Frieda Amerlan an Josephine Benecke, 26. Oktober 1907 dcterms:creator 19434 dcterms:description Letter from Frieda Amerlan to Josephine Benecke, October 26, 1907. Brief von Frieda Amerlan an Josephine Benecke, 26. Oktober 1907. dcterms:publisher State Historical Society of Missouri dcterms:date 1907-10-26 dcterms:type letter Brief dcterms:format photocopy dcterms:source Benecke Family Papers dcterms:language German deutsch dcterms:coverage Krefeld, Rheinland Krefeld, Nordrhein-Westfalen dcterms:audience 19307 dcterms:extent 8 dcterms:isPartOf 13584 dcterms:spatial Germany Deutschland foaf:topic 1900-1909 transcribed -- o:id 2096 o:resource_template Letter Template o:resource_class dctype:Text o:owner noreply@libnamic.com o:is_public true dcterms:title Frieda Amerlan to Josephine Benecke, November 5, 1888 Frieda Amerlan an Josephine Benecke, 5. November 1888 dcterms:creator 19434 dcterms:description Letter from Frieda Amerlan to Josephine Benecke, November 5, 1888. Brief von Frieda Amerlan an Josephine Benecke, 5. November 1888. dcterms:publisher State Historical Society of Missouri dcterms:date 1888-11-05 dcterms:type letter Brief dcterms:format photocopy Fotokopie dcterms:source Benecke Family Papers dcterms:language German deutsch dcterms:coverage Angermünde, Brandenburg Angermünde, Brandenburg dcterms:audience 19307 dcterms:extent 8 dcterms:isPartOf 13584 dcterms:spatial Germany Deutschland foaf:topic 1880-1889 transcribed -- o:id 21243 o:resource_template Letter Template o:resource_class dctype:Text o:owner kuehbauch@ghi-dc.org o:is_public true dcterms:title Theodor Hilgard to Maria Dorothea Hilgard, February, 1837 Theodor Hilgard an Maria Dorothea Hilgard, Februar 1837 dcterms:creator 111 dcterms:description Letter from Theodor Hilgard to his mother Maria Dorothea Hilgard, February 1837. Brief von Theodor Hilgard an seine Mutter Maria Dorothea Hilgard, Februar 1837. dcterms:publisher Illinois History and Lincoln Collections, University of Illinois dcterms:date 1837-02 dcterms:type letter Brief dcterms:format handwritten copy dcterms:source Hilgard Family Papers dcterms:language German deutsch dcterms:coverage Belleville, St. Clair County, Illinois dcterms:audience 238 dcterms:isPartOf 246 dcterms:spatial United States Vereinigte Staaten foaf:based_near St. Johann, Rhineland-Palatinate -- o:id 5716 o:resource_template Letter Template o:resource_class dctype:Text o:owner noreply@libnamic.com o:is_public true dcterms:title Frieda Amerlan to Louis Benecke, September 1, 1919 Frieda Amerlan an Louis Benecke, 1. September 1919 dcterms:creator 19434 dcterms:description Letter from Frieda Amerlan to Louis Benecke, the widower of her sister Josephine Amerlan, September 1, 1919. This was evidently her first letter to her brother-in-law in several years and describes the consequences of World War I for the Amerlan family in Germany. Brief von Frieda Amerlan an Louis Benecke, den Witwer ihrer Schwester Josephine Amerlan, 1. September 1919. Dies war offensichtlich ihr erster Brief an ihren Schwager seit mehreren Jahren und beschreibt die Folgen des Ersten Weltkriegs für die Familie Amerlan in Deutschland. dcterms:publisher State Historical Society of Missouri dcterms:date 1919-09-01 dcterms:type letter Brief dcterms:format photocopy Fotokopie dcterms:source Benecke Family Papers dcterms:language German deutsch dcterms:coverage Dahme/Mark, Brandenburg Dahme/Mark, Brandenburg dcterms:audience 19456 dcterms:extent 6 dcterms:isPartOf 13584 dcterms:spatial Germany Deutschland foaf:topic 1910-1919 English available transcribed -- o:id 2207 o:resource_template Letter Template o:resource_class dctype:Text o:owner noreply@libnamic.com o:is_public true dcterms:title Benecke family letter, December 12, 1907 Brief der Familie Benecke, 12. Dezember 1907 dcterms:description Benecke family letter, December 12, 1907. Brief der Familie Benecke, 12. Dezember 1907. dcterms:publisher State Historical Society of Missouri dcterms:date 1907-12-12 dcterms:type letter Brief dcterms:format photocopy dcterms:source Benecke Family Papers dcterms:language German deutsch dcterms:coverage Krefeld, Rheinland Krefeld, Nordrhein-Westfalen dcterms:extent 4 dcterms:isPartOf 13584 dcterms:spatial Germany Deutschland foaf:topic 1900-1909 transcribed -- o:id 6206 o:resource_template Letter Template o:resource_class dctype:Text o:owner tissen@ghi-dc.org o:is_public true dcterms:title Caroline Emmel to Karl Emmel, August 19, 1927 Caroline Emmel an Karl Emmel, 19. August 1927 dcterms:creator 557 dcterms:description Brief von Caroline Emmel an ihren Sohn Karl Emmel, 19. August 1927. Letter from Caroline Emmel to her son, Karl Emmel, August 19, 1927. dcterms:publisher Emmel family collection dcterms:date 1927-08-19 dcterms:type letter Brief dcterms:source Emmel Family Letters dcterms:language German deutsch dcterms:coverage Wiesbaden, Hessen-Nassau dcterms:audience 19433 dcterms:extent 4 dcterms:isPartOf 13592 dcterms:spatial Germany Deutschland foaf:based_near Green Bay, Wisconsin foaf:topic 1920-1929 transcribed -- o:id 2848 o:resource_template Letter Template o:resource_class dctype:Text o:owner tissen@ghi-dc.org o:is_public true dcterms:title Johanna Schmid an Alexander Heflin, 4. Januar 1897 Johanna Schmid to Alexander Heflin, January 4, 1897 dcterms:creator 98 dcterms:description Brief von Johanna Schmidt an Alexander Heflin, 4. Januar 1897. Johanna Schmid's Großmutter, Babette Tritschler, und Alexander Heflin's Mutter, Charlotte von Höfeln, waren Schwestern. Letter from Johanna Schmidt to Alexander Heflin, January 4, 1897. Johanna Schmid’s grandmother, Babette Tritschler, and Alexander Heflin’s mother, Charlotte von Höfeln, were sisters. dcterms:publisher Newberry Library dcterms:date 1897-01-04 dcterms:type Brief letter dcterms:source Hofeln Family Papers dcterms:language deutsch German dcterms:coverage Kirchheim unter Teck, Württemberg Kirchheim unter Teck, Württemberg dcterms:audience 76 dcterms:extent 4 dcterms:isPartOf 13585 foaf:topic 1890-1899 transcription under review -- o:id 552 o:resource_template Letter Template o:resource_class dctype:Text o:owner pertilla@ghi-dc.org o:is_public true dcterms:title Caroline Emmel to Karl Emmel, August 19, 1927 dcterms:creator 557 dcterms:date 1927-08-19 dcterms:audience 19433 -- o:id 21310 o:resource_template Letter Template o:resource_class dctype:Text o:owner kuehbauch@ghi-dc.org o:is_public true dcterms:title Theodor Hilgard to Maria Dorothea Hilgard, March 5, 1841 Theodor Hilgard an Maria Dorothea Hilgard, 5. März 1841 dcterms:creator 111 dcterms:description Letter from Theodor Hilgard to his mother Maria Dorothea Hilgard, March 5, 1841. Brief von Theodor Hilgard an seine Mutter Maria Dorothea Hilgard, 5. März 1841. dcterms:publisher Illinois History and Lincoln Collections, University of Illinois dcterms:date 1841-03-05 dcterms:type letter Brief dcterms:format handwritten copy dcterms:source Hilgard Family Papers dcterms:language German deutsch dcterms:coverage Belleville, St. Clair County, Illinois dcterms:audience 238 dcterms:isPartOf 246 dcterms:spatial United States Vereinigte Staaten foaf:based_near St. Johann, Rhineland-Palatinate -- o:id 21253 o:resource_template Letter Template o:resource_class dctype:Text o:owner kuehbauch@ghi-dc.org o:is_public true dcterms:title Theodor Hilgard to Maria Dorothea Hilgard, October 22, 1837 Theodor Hilgard an Maria Dorothea Hilgard, 22. Oktober 1837 dcterms:creator 111 dcterms:description Letter from Theodor Hilgard to his mother Maria Dorothea Hilgard, October 22, 1837. Brief von Theodor Hilgard an seine Mutter Maria Dorothea Hilgard, 22. Oktober 1837. dcterms:publisher Illinois History and Lincoln Collections, University of Illinois dcterms:date 1837-10-22 dcterms:type Brief letter dcterms:format handwritten copy dcterms:source Hilgard Family Papers dcterms:language German deutsch dcterms:coverage Belleville, St. Clair County, Illinois dcterms:audience 238 dcterms:isPartOf 246 dcterms:spatial United States Vereinigte Staaten foaf:based_near St. Johann, Rhineland-Palatinate -- o:id 21238 o:resource_template Letter Template o:resource_class dctype:Text o:owner kuehbauch@ghi-dc.org o:is_public true dcterms:title Theodor Hilgard to Maria Dorothea Hilgard, January 1, 1837 Theodor Hilgard an Maria Dorothea Hilgard, 1. Januar 1837 dcterms:creator 111 dcterms:description Letter from Theodor Hilgard to his mother Maria Dorothea Hilgard, January 1, 1837 Brief von Theodor Hilgard an seine Mutter Maria Dorothea Hilgard, 1. Januar 1837 dcterms:publisher Illinois History and Lincoln Collections, University of Illinois dcterms:date 1837-01-01 dcterms:type letter Brief dcterms:format handwritten copy dcterms:source Hilgard Family Papers dcterms:language German deutsch dcterms:coverage Belleville, St. Clair County, Illinois dcterms:audience 238 dcterms:isPartOf 246 dcterms:spatial United States Vereinigte Staaten foaf:based_near St. Johann, Rhineland-Palatinate -- o:id 2159 o:resource_template Letter Template o:resource_class dctype:Text o:owner noreply@libnamic.com o:is_public true dcterms:title Augusta Schorss to Josephine and Louis Benecke, October 10, 1907 Augusta Schorss an Josephine und Louis Benecke, 10. Oktober 1907 dcterms:creator 19455 dcterms:description Letter from Augusta Amerlan (Schorss) to Josephine Amerlan (Benecke) and Louis Benecke, October 10, 1907. Brief von Augusta Amerlan (Schorss) an Josephine Amerlan (Benecke) und Louis Benecke, 10. Oktober 1907. dcterms:publisher State Historical Society of Missouri dcterms:date 1907-10-10 dcterms:type letter Brief dcterms:format photocopy dcterms:source Benecke Family Papers dcterms:language German deutsch dcterms:coverage Hasserode, Saxony Hasserode, Sachsen-Anhalt dcterms:audience 19307 19456 dcterms:extent 4 dcterms:isPartOf 13584 dcterms:spatial Germany Deutschland foaf:topic 1900-1909 transcribed -- o:id 2097 o:resource_template Letter Template o:resource_class dctype:Text o:owner noreply@libnamic.com o:is_public true dcterms:title Frieda Amerlan to Josephine Benecke, August 30, 1899 Frieda Amerlan an Josephine Benecke, 30. August 1899 dcterms:creator 19434 dcterms:description Letter from Frieda Amerlan to Josephine Benecke, August 30, 1899. Frieda Amerlan an Josephine Benecke, 30. August 1899. dcterms:publisher State Historical Society of Missouri dcterms:date 1899-08-30 dcterms:type letter Brief dcterms:format photocopy Fotokopie dcterms:source Benecke Family Papers dcterms:language German deutsch dcterms:coverage Dahme/Mark, Brandenburg dcterms:audience 19307 dcterms:extent 6 dcterms:isPartOf 13584 dcterms:spatial Germany Deutschland foaf:topic 1890-1899 transcribed -- o:id 2094 o:resource_template Letter Template o:resource_class dctype:Text o:owner noreply@libnamic.com o:is_public true dcterms:title Frieda Amerlan to Josephine Benecke, June 27, 1888 Frieda Amerlan an Josephine Benecke, 27. Juni 1888 dcterms:creator 19434 dcterms:description Letter from Frieda Amerlan to Josephine Benecke, June 27, 1888. Brief von Frieda Amerlan an Josephine Benecke, 27. Juni 1888. dcterms:publisher State Historical Society of Missouri dcterms:date 1888-06-27 dcterms:type letter Brief dcterms:format photocopy dcterms:source Benecke Family Papers dcterms:language German deutsch dcterms:coverage Angermünde, Brandenburg dcterms:audience 19307 dcterms:extent 8 dcterms:isPartOf 13584 dcterms:spatial Germany Deutschland foaf:topic 1880-1889 transcribed -- o:id 21934 o:resource_template Letter Template o:resource_class dctype:Text o:owner pertilla@ghi-dc.org o:is_public true dcterms:title John Dollhopf to Johann Georg Holl, December 19, 1911 John Dollhopf an Johann Georg Holl, 19. Dezember 1911. dcterms:creator 21944 dcterms:description Letter written to Johann Georg Holl by John Dollhopf, a friend and fellow emigrant from Oberpreuschwitz, December 19, 1911. Brief an Johann Georg Holl von John Dollhopf, einem Freund und weiteren Emigranten aus Oberpreuschwitz, 19. Dezember 1911. dcterms:date 1911-12-19 dcterms:type letter Brief dcterms:language German deutsch dcterms:coverage Allegheny, Pennsylvania dcterms:audience 19649 dcterms:extent 3 dcterms:isPartOf 19651 dcterms:spatial United States Vereinigte Staaten bibo:editor Shady Side Academy foaf:based_near Shady Bend, Kansas -- o:id 20171 o:resource_template Letter Template o:resource_class dctype:Text o:owner kuehbauch@ghi-dc.org o:is_public true dcterms:title Friedrich Rutenberg to Carl Rutenberg, April 23, 1867 Friedrich Rutenberg an Carl Rutenberg, 23. April 1867 dcterms:creator 20286 dcterms:description Letter from Friedrich Rutenberg to Carl Rutenberg, April 23, 1867. Brief von Friedrich Rutenberg an Carl Rutenberg, 23. April 1867. dcterms:publisher Bancroft Library, University of California at Berkeley dcterms:date 1867-04-23 dcterms:type letter Brief dcterms:source Earle E. Williams Collection of California German Immigrant Letters dcterms:language German deutsch dcterms:coverage Bremervörde, Hannover Bremervörde, Niedersachsen dcterms:audience 20287 dcterms:extent 3 dcterms:isPartOf 20007 dcterms:spatial Germany Deutschland bibo:editor Clara Willmann foaf:based_near San Francisco, California San Francisco, Kalifornien foaf:topic 1860-1869 -- o:id 6280 o:resource_template Letter Template o:resource_class dctype:Text o:owner tissen@ghi-dc.org o:is_public true dcterms:title Caroline Emmel and Wilhelm Emmel to Karl Emmel, November 14, 1939 Caroline Emmel und Wilhelm Emmel an Karl Emmel, 14. November 1939 dcterms:creator 557 19432 dcterms:description Brief von Caroline und Wilhelm Emmel an ihren Sohn Karl Emmel, 14. November 1939. Letter from Caroline and Wilhelm Emmel to their son, Karl Emmel, November 14, 1939. dcterms:publisher Emmel family collection dcterms:date 1939-11-14 dcterms:type letter Brief dcterms:source Emmel Family Letters dcterms:language German deutsch dcterms:coverage Wiesbaden, Hessen-Nassau dcterms:audience 19433 dcterms:extent 2 dcterms:isPartOf 13592 dcterms:spatial Germany Deutschland foaf:based_near Green Bay, Wisconsin foaf:topic 1930-1939 -- o:id 6278 o:resource_template Letter Template o:resource_class dctype:Text o:owner tissen@ghi-dc.org o:is_public true dcterms:title Caroline Emmel and Wilhelm Emmel to Karl Emmel, June 30, 1939 Caroline Emmel und Wilhelm Emmel an Karl Emmel, 30. Juni 1939 dcterms:creator 557 19432 dcterms:description Brief von Caroline und Wilhelm Emmel an ihren Sohn, Karl Emmel, 30. Juni 1939. Letter from Caroline and Wilhelm Emmel to their son, Karl Emmel, June 30, 1939. dcterms:publisher Emmel family collection dcterms:date 1939-06-30 dcterms:type letter Brief dcterms:source Emmel Family Letters dcterms:language German deutsch dcterms:coverage Wiesbaden, Hessen-Nassau dcterms:audience 19433 dcterms:extent 4 dcterms:isPartOf 13592 dcterms:spatial Germany Deutschland foaf:based_near Green Bay, Wisconsin foaf:topic 1930-1939 -- o:id 6277 o:resource_template Letter Template o:resource_class dctype:Text o:owner tissen@ghi-dc.org o:is_public true dcterms:title Caroline Emmel and Wilhelm Emmel to Karl Emmel, March 13, 1939 Caroline Emmel und Wilhelm Emmel an Karl Emmel, 13. März 1939 dcterms:creator 557 19432 dcterms:description Brief von Caroline und Wilhelm Emmel an ihren Sohn Karl Emmel, 13. März 1939. Letter from Caroline and Wilhelm Emmel to their son, Karl Emmel, March 13, 1939. dcterms:publisher Emmel family collection dcterms:date 1939-03-13 dcterms:type letter Brief dcterms:source Emmel Family Letters dcterms:language German deutsch dcterms:coverage Wiesbaden, Hessen-Nassau dcterms:audience 19433 dcterms:extent 4 dcterms:isPartOf 13592 dcterms:spatial Germany Deutschland foaf:based_near Green Bay, Wisconsin foaf:topic 1930-1939 -- o:id 6248 o:resource_template Letter Template o:resource_class dctype:Text o:owner tissen@ghi-dc.org o:is_public true dcterms:title Caroline Emmel to Karl Emmel, September 23, 1938 Caroline Emmel an Karl Emmel, 23. September 1938 dcterms:creator 557 dcterms:description Brief von Caroline Emmel an ihren Sohn, Karl Emmel, 23. September 1938. Letter from Caroline Emmel to her son, Karl Emmel, September 23, 1938. dcterms:publisher Emmel family collection dcterms:date 1938-09-23 dcterms:type letter Brief dcterms:source Emmel Family Letters dcterms:language German deutsch dcterms:coverage Wiesbaden, Hessen-Nassau dcterms:audience 19433 dcterms:extent 4 dcterms:isPartOf 13592 dcterms:spatial Germany Deutschland foaf:based_near Green Bay, Wisconsin foaf:topic 1930-1939 -- o:id 6229 o:resource_template Letter Template o:resource_class dctype:Text o:owner tissen@ghi-dc.org o:is_public true dcterms:title Wilhelm Emmel to Karl Emmel, April 20, 1938 Wilhelm Emmel an Karl Emmel, 20. April 1938 dcterms:creator 19432 dcterms:description Brief von Wilhelm Emmel an seinen Sohn, Karl Emmel, 20. April 1938. Letter from Wilhelm Emmel to his son, Karl Emmel, April 20, 1938. dcterms:publisher Emmel family collection dcterms:date 1938-04-20 dcterms:type letter Brief dcterms:source Emmel Family Letters dcterms:language German deutsch dcterms:coverage Wiesbaden, Hessen-Nassau dcterms:audience 19433 dcterms:extent 4 dcterms:isPartOf 13592 dcterms:spatial Germany Deutschland foaf:based_near Green Bay, Wisconsin foaf:topic 1930-1939 -- o:id 6203 o:resource_template Letter Template o:resource_class dctype:Text o:owner tissen@ghi-dc.org o:is_public true dcterms:title Caroline Emmel to Karl Emmel, June 17, 1927 Caroline Emmel an Karl Emmel, 17. Juni 1927 dcterms:creator 557 dcterms:description Brief von Caroline Emmel an ihren Sohn Karl Emmel, 17. Juni 1927. Letter from Caroline Emmel to her son, Karl Emmel, June 17, 1927. dcterms:publisher Emmel family collection dcterms:date 1927-06-17 dcterms:type letter Brief dcterms:source Emmel Family Letters dcterms:language German deutsch dcterms:coverage Wiesbaden, Hessen-Nassau dcterms:audience 19433 dcterms:extent 4 dcterms:isPartOf 13592 dcterms:spatial Germany Deutschland foaf:based_near Green Bay, Wisconsin foaf:topic 1920-1929 -- o:id 6080 o:resource_template Letter Template o:resource_class dctype:Text o:owner tissen@ghi-dc.org o:is_public true dcterms:title Johanna Emmel to Karl Emmel, June 8, 1926 Johanna Emmel an Karl Emmel, 8. Juni 1926 dcterms:creator Johanna Emmel dcterms:description Brief von Johanna Emmel an ihren Bruder Karl Emmel, 8. Juni 1926. Letter from Johanna Emmel to her brother, Karl Emmel, June 8, 1926. dcterms:publisher Emmel family collection dcterms:date 1926-06-08 dcterms:type letter Brief dcterms:source Emmel Family Letters dcterms:language German deutsch dcterms:coverage Wiesbaden, Hessen-Nassau dcterms:audience 19433 dcterms:extent 6 dcterms:isPartOf 13592 dcterms:spatial Germany Deutschland foaf:based_near Green Bay, Wisconsin foaf:topic 1920-1929 -- o:id 6055 o:resource_template Letter Template o:resource_class dctype:Text o:owner tissen@ghi-dc.org o:is_public true dcterms:title Caroline Emmel to Karl Emmel, February 23, 1926 Caroline Emmel an Karl Emmel, 23. Februar 1926 dcterms:creator 557 dcterms:description Brief von Caroline Emmel an ihren Sohn Karl Emmel, 23. Februar 1926. Letter from Caroline Emmel to her son, Karl Emmel, February 23, 1926. dcterms:publisher Emmel family collection dcterms:date 1926-02-23 dcterms:type letter Brief dcterms:source Emmel Family Letters dcterms:language German deutsch dcterms:coverage Wiesbaden, Hessen-Nassau dcterms:audience 19433 dcterms:extent 4 dcterms:isPartOf 13592 dcterms:spatial Germany Deutschland foaf:based_near Green Bay, Wisconsin foaf:topic 1920-1929 -- o:id 6054 o:resource_template Letter Template o:resource_class dctype:Text o:owner tissen@ghi-dc.org o:is_public true dcterms:title Caroline Emmel to Karl Emmel, February 8, 1926 Caroline Emmel an Karl Emmel, 8. Februar 1926 dcterms:creator 557 dcterms:description Brief von Caroline Emmel an ihren Sohn Karl Emmel, 8. Februar 1926. Letter from Caroline Emmel to her son, Karl Emmel, February 8, 1926. dcterms:publisher Emmel family collection dcterms:date 1926-02-08 dcterms:type letter Brief dcterms:source Emmel Family Letters dcterms:language German deutsch dcterms:coverage Wiesbaden, Hessen-Nassau dcterms:audience 19433 dcterms:extent 6 dcterms:isPartOf 13592 dcterms:spatial Germany Deutschland foaf:based_near Green Bay, Wisconsin foaf:topic 1920-1929 -- o:id 6032 o:resource_template Letter Template o:resource_class dctype:Text o:owner tissen@ghi-dc.org o:is_public true dcterms:title Caroline Emmel to Karl Emmel, November 29, 1925 Caroline Emmel an Karl Emmel, 29. November 1925 dcterms:creator 557 dcterms:description Brief von Caroline Emmel an ihren Sohn Karl Emmel, 29. November 1925. Letter from Caroline Emmel to her son, Karl Emmel, November 29, 1925. dcterms:publisher Emmel family collection dcterms:date 1925-11-29 dcterms:type letter Brief dcterms:source Emmel Family Letters dcterms:language German deutsch dcterms:coverage Wiesbaden, Hessen-Nassau dcterms:audience 19433 dcterms:extent 4 dcterms:isPartOf 13592 dcterms:spatial Germany Deutschland foaf:based_near Green Bay, Wisconsin foaf:topic 1920-1929 -- o:id 4746 o:resource_template Letter Template o:resource_class dctype:Text o:owner tissen@ghi-dc.org o:is_public true dcterms:title Johanna Schmid an Alexander Heflin, 9. Juni 1895 Johanna Schmid to Alexander Heflin, June 9, 1895 dcterms:creator Johanna Schmid dcterms:description Brief von Johanna Schmidt an Alexander Heflin, 9. Juni 1895. Johanna Schmid's Großmutter, Babette Tritschler, und Alexander Heflin's Mutter, Charlotte von Höfeln, waren Schwestern. dcterms:publisher Newberry Library dcterms:date 1895-06-09 dcterms:type Brief letter dcterms:source Hofeln Family Papers dcterms:language deutsch German dcterms:coverage Kirchheim unter Teck, Württemberg dcterms:audience Alexander Heflin dcterms:extent 4 dcterms:isPartOf 13585 foaf:topic 1890-1899 transcription under review -- o:id 2255 o:resource_template Letter Template o:resource_class dctype:Text o:owner tissen@ghi-dc.org o:is_public true dcterms:title Albert Doorenberg an Andreas von Höfeln, 30. Dezember 1869 Albert Doorenberg to Andreas von Höfeln, December 30, 1869 dcterms:creator 21353 dcterms:description Brief von Albert Doorenberg an Andreas von Höfeln, 30. Dezember 1869. Doorenberg war ein Cousin der von Höfeln. Letter from Albert Doorenberg to Andreas von Höfeln, December 30, 1869. Doorenberg was a cousin of von Höfeln. dcterms:publisher Newberry Library dcterms:date 1869-12-30 dcterms:type Brief dcterms:source Höfeln Family Papers dcterms:language deutsch dcterms:coverage Norden, Hannover dcterms:audience 76 dcterms:extent 2 dcterms:isPartOf 13585 foaf:topic 1860-1869 transcribed -- o:id 1825 o:resource_template Letter Template o:resource_class dctype:Text o:owner tissen@ghi-dc.org o:is_public true dcterms:title Clothilde und Heinrich Carl Crede an Hermann Crede, 14. Februar 1854 Clothilde and Heinrich Carl Crede an Hermann Crede, February 14, 1854 dcterms:creator 19438 19439 dcterms:description Brief an Hermann Crede von seinen Eltern, Heinrich Carl Friedrich und Clothilde Crede, geschrieben am 14. Februar 1854. Der Brief enthält die Abschrift eines Briefes, den Hermann Credes Eltern ihm Monate zuvor geschickt hatten, der aber offensichtlich auf der Reise in die Vereinigten Staaten verloren gegangen war. Letter to Hermann Crede by his parents, Heinrich Carl Friedrich and Clothilde Crede, written February 14, 1854. The letter includes a transcription of a letter which Hermann Crede's parents had sent him months earlier but which had evidently been lost in travel to the United States. dcterms:publisher State Historical Society of Missouri dcterms:date 1854-02-14 dcterms:type Brief letter dcterms:source Crede Family Papers dcterms:language deutsch German dcterms:coverage Kassel, Hessen Cassel, Hessen dcterms:audience 19436 dcterms:extent 4 dcterms:isPartOf 13583 dcterms:spatial Germany Deutschland foaf:topic 1850-1859 transcribed -- o:id 1694 o:resource_template Letter Template o:resource_class dctype:Text o:owner noreply@libnamic.com o:is_public true dcterms:title Fritz Vieting to Wilhelmina and Gustav Nuss, February 4, 1898 Fritz Vieting an Wilhelmina und Gustav Nuss, 4. Februar 1898 dcterms:creator 19344 dcterms:description Letter from Fritz Vieting to Wilhelmina and Gustav Nuss, February 4, 1898. Brief von Fritz Vieting an Wilhelmina und Gustav Nuss, 4. Februar 1898. dcterms:publisher Cheryl A. Baggs collection dcterms:date 1898-02-04 dcterms:type letter Brief dcterms:source Nuss family letters dcterms:language German deutsch dcterms:coverage Langendreer, Westphalia Langendreer, Westfalen dcterms:audience 19360 19359 dcterms:isPartOf 13581 dcterms:spatial Germany Deutschland foaf:topic 1890-1899 transcribed -- o:id 175 o:resource_template Letter Template o:resource_class dctype:Text o:owner mueller@ghi-dc.org o:is_public true dcterms:title Johanna Schmid to Alexander Heflin, June 9, 1895 Johanna Schmid an Alexander Heflin, 9. Juni 1895 dcterms:creator 98 dcterms:description Letter from Johanna Schmid to Alexander Heflin, June 9, 1895. Johanna Schmid’s grandmother, Babette Tritschler, and Alexander Heflin’s mother, Charlotte von Höfeln, were sisters. Brief von Johanna Schmidt an Alexander Heflin, 9. Juni 1895. Johanna Schmids Großmutter, Babette Tritschler, und Alexander Heflins Mutter, Charlotte von Höfeln, waren Schwestern. dcterms:publisher Newberry Library dcterms:date 1895-06-09 dcterms:type letter Brief dcterms:source Höfeln Family Papers dcterms:language German deutsch dcterms:coverage Kirchheim unter Teck, Württemberg Kirchheim unter Teck, Württemberg dcterms:audience 76 dcterms:isPartOf 58 -- o:id 143 o:resource_template Letter Template o:resource_class dctype:Text o:owner mueller@ghi-dc.org o:is_public true dcterms:title Albert Doorenberg to Andreas von Höfeln, December 30, 1869 Albert Doorenberg an Andreas von Höfeln, 30. Dezember 1869 dcterms:creator Albert Doorenberg dcterms:description Letter from Albert Doorenberg to Andreas von Höfeln, December 30, 1869. Doorenberg was a cousin of von Höfeln. Brief von Albert Doorenberg an Andreas von Höfeln, 30. Dezember 1869. Doorenberg war ein Cousin der von Höfeln. dcterms:publisher Newberry Library dcterms:date 1869-12-30 dcterms:type letter Brief dcterms:source Höfeln Family Papers dcterms:language German deutsch dcterms:coverage Norden, Hannover Norden, Hanover dcterms:audience 48 dcterms:isPartOf 58 foaf:topic 1860-1869 -- o:id 135 o:resource_template Letter Template o:resource_class dctype:Text o:owner mueller@ghi-dc.org o:is_public true dcterms:title Albert Doorenberg to Andreas von Höfeln, May 6, 1866 Albert Doorenberg an Andreas von Höfeln, 6. Mai 1866 dcterms:creator Albert Doorenberg dcterms:description Höfeln family letter, May 6, 1866. Brief der Familie Höfeln, 6. Mai 1866. dcterms:publisher Newberry Library dcterms:date 1866-05-06 dcterms:type letter Brief dcterms:source Höfeln Family Papers dcterms:language German deutsch dcterms:coverage Norden, Hannover Norden, Hanover dcterms:audience 48 dcterms:isPartOf 58 foaf:topic 1860-1869 --