o:id 13597 o:resource_template Correspondence Collection o:resource_class dctype:Collection o:owner noreply@libnamic.com o:is_public true dcterms:title Weinhardt Family Letters Briefe der Familie Weinhardt dcterms:description The correspondence in the Weinhardt Family Letters centers on the experiences of John V. (Hans) Weinhardt, who immigrated to the United States in 1925. In 1923, Hans, then a fifteen-year-old student doing an apprenticeship at the city hall of his hometown, Schwabach, Bavaria, began researching his family's history in old city records. He eventually discovered that a branch of his family had emigrated to Indiana, and within a year he had made contact with William W. Weinhardt, a distant cousin who ran a detective agency in the city of Lafayette. William Weinhardt and Hans Weinhardt's father, Johann Weinhardt, were third cousins; William Weinhardt's father and grandfather had emigrated to Indiana from Schwabach in 1848. William Weinhardt encouraged Hans and his family to consider immigrating to the United States and promised to sponsor them. Eventually, in February 1925, Hans departed Germany on the White Star ship Arabic and made his way to Lafayette. There, he came to be known as John, rather than Hans, and he lived with William and his wife Carrie, who had no children, until his marriage in 1936. John V. Weinhardt became a United States citizen in 1930. He later wrote that William and Carrie, whom he came to call Uncle Bill and Aunt Carrie, “were like parents to me and most people thought I was their son... I shall always be grateful to them.” The collection includes correspondence between the Weinhardts in Schwabach and William Weinhardt before Hans left Germany, and Hans' correspondence with his parents and other family members after leaving Germany, dating from 1923 through the 1930s. As a U.S. citizen, John V. Weinhardt later sponsored the immigration of his younger brother Philipp and his family to the United States after the Second World War, much as William Weinhardt had done for him. The letters presented are drawn from the family collection of John V.'s son William J. Weinhardt. Our thanks to John G. Weinhardt, the son of Philipp Weinhardt, for spearheading the inclusion of the Weinhardt Family Letters in the project and for generously sharing his transcriptions and translations of the letters as well as the background research for this collection description. Die Korrespondenz in den Weinhardt Family Letters konzentriert sich auf die Erfahrungen von John V. (Hans) Weinhardt, der 1925 in die Vereinigten Staaten einwanderte. Im Jahr 1923 begann Hans, damals ein fünfzehnjähriger Schüler, der eine Lehre im Rathaus seiner Heimatstadt Schwabach in Bayern absolvierte, in alten Stadtbüchern nach der Geschichte seiner Familie zu forschen. Er entdeckte schließlich, dass ein Zweig seiner Familie nach Indiana ausgewandert war, und innerhalb eines Jahres nahm er Kontakt zu William W. Weinhardt auf, einem entfernten Cousin, der in Lafayette ein Detektivbüro betrieb. William Weinhardt und Hans Weinhardts Vater, Johann Weinhardt, waren Cousins dritten Grades; William Weinhardts Vater und Großvater waren 1848 aus Schwabach nach Indiana ausgewandert. William Weinhardt ermutigte Hans und seine Familie, die Einwanderung in die Vereinigten Staaten zu erwägen, und versprach, sie zu unterstützen. Schließlich verließ Hans im Februar 1925 Deutschland auf dem White Star Schiff Arabic und machte sich auf den Weg nach Lafayette. Dort nannte er sich John und nicht Hans und lebte bis zu seiner Heirat im Jahr 1936 bei William und seiner kinderlosen Frau Carrie. John V. Weinhardt wurde 1930 Staatsbürger der Vereinigten Staaten. Später schrieb er, dass William und Carrie, die er Onkel Bill und Tante Carrie nannte, „wie Eltern für mich waren und die meisten Leute dachten, ich sei ihr Sohn... Ich werde ihnen immer dankbar sein". Die Sammlung umfasst die Korrespondenz zwischen den Weinhardts in Schwabach und William Weinhardt vor Hans' Ausreise aus Deutschland sowie Hans' Korrespondenz mit seinen Eltern und anderen Familienmitgliedern nach seiner Ausreise aus Deutschland, die von 1923 bis in die 1930er Jahre reicht. Als amerikanischer Staatsbürger unterstützte John V. Weinhardt später die Einwanderung seines jüngeren Bruders Philipp und dessen Familie in die Vereinigten Staaten nach dem Zweiten Weltkrieg, ähnlich wie William Weinhardt es für ihn getan hatte. Die vorliegenden Briefe stammen aus der Familiensammlung von John V.s Sohn William J. Weinhardt. Wir danken John G. Weinhardt, dem Sohn von Philipp Weinhardt, für die Aufnahme der Weinhardt-Familienbriefe in das Projekt und für die großzügige Bereitstellung seiner Transkriptionen und Übersetzungen der Briefe sowie für die Hintergrundrecherche für diese Sammlungsbeschreibung. dcterms:contributor William J. Weinhardt and Sandra Weinhardt dcterms:valid 1923/1930 dcterms:provenance personal collection -- o:id 313 o:resource_template Correspondence Circle o:resource_class dcterms:AgentClass o:owner pertilla@ghi-dc.org o:is_public true dcterms:title Weinhardt Family Circle Familienkreis Weinhardt dcterms:description These are members of the Weinhardt family. They lived in Germany and Indiana. Es handelt sich um Mitglieder der Familie Weinhardt. Sie lebten in Deutschland und Indiana. dcterms:isReferencedBy 13597 -- o:id 13586 o:resource_template Correspondence Collection o:resource_class dctype:Collection o:owner noreply@libnamic.com o:is_public true dcterms:title Marie Hansen Taylor Correspondence Marie Hansen Taylor Korrespondenz dcterms:description Letters received by and sent from Marie Hansen Taylor. Born in Gotha in 1829, she married American author Bayard Taylor in 1857. The couple traveled throughout Europe for the first decade of their marriage but eventually returned to Taylor's home state of Pennsylvania. The bulk of the letters were sent to Marie Hansen Taylor by her mother Lina Braun Hansen. Her father, Peter Andreas Hansen, was director of the astronomical observatory at Gotha. Briefe von und an Marie Hansen Taylor. Sie wurde 1829 in Gotha geboren und heiratete 1857 den amerikanischen Schriftsteller Bayard Taylor. In den ersten zehn Jahren ihrer Ehe reiste das Paar durch Europa, kehrte aber schließlich in Taylors Heimatstaat Pennsylvania zurück. Der größte Teil der Briefe wurde Marie Hansen Taylor von ihrer Mutter Lina Braun Hansen zugesandt. Ihr Vater, Peter Andreas Hansen, war Direktor des astronomischen Observatoriums in Gotha. dcterms:publisher Houghton Library, Harvard University dcterms:contributor Houghton Library, Harvard University, Cambridge, Mass. dcterms:source Bayard Taylor Papers, MS Am 1598 dcterms:valid 1858/1876 dcterms:references 19298 -- o:id 13612 o:resource_template Correspondence Collection o:resource_class dctype:Collection o:owner noreply@libnamic.com o:is_public true dcterms:title Grupe Family Letters Briefe der Familie Grupe dcterms:description The Grupe Family Letters is a collection of 22 letters mostly sent to immigrant Marie Franziska Elisabeth Grupe (1825–1923) between 1898 and 1919. Marie Grupe was born in 1825 in Hamburg, Germany, and christened with her mother's last name Uphoff; her father was reportedly a man named Johann Carl Friedrick Kreplin, and she used this last name after immigrating to the United States in 1850. Later that same year, in New York City, she married Charles (or Carl) Grupe (1826–1893), a shoemaker and farmer who was an immigrant from Hanover. Later in the decade the couple settled in New Canaan, Connecticut, where she would live for the rest of her life. The letters were written to Marie Grupe by Gustave Grupe (1847–1930), a nephew of Charles Grupe, who was a master mason in Hamburg. Die Grupe-Familienbriefe sind eine Sammlung von 22 Briefen, die hauptsächlich an die Einwanderin Marie Franziska Elisabeth Grupe (1825-1923) zwischen 1898 und 1919 geschickt wurden. Marie Grupe wurde 1825 in Hamburg geboren und auf den Namen ihrer Mutter, Uphoff, getauft. Ihr Vater war Berichten zufolge ein Mann namens Johann Carl Friedrick Kreplin, und sie nahm diesen Nachnamen nach ihrer Einwanderung in die Vereinigten Staaten im Jahr 1850 an. Noch im selben Jahr heiratete sie in New York City Charles (oder Carl) Grupe (1826-1893), einen Schuhmacher und Landwirt, der aus Hannover eingewandert war. Später im selben Jahrzehnt ließ sich das Paar in New Canaan, Connecticut, nieder, wo Marie den Rest ihres Lebens verbrachte. Die Briefe an Marie Grupe wurden von Gustave Grupe (1847-1930), einem Neffen von Charles Grupe, geschrieben, der Maurermeister in Hamburg war. dcterms:publisher Private family collection dcterms:date 1898-1919 dcterms:valid 1898/1919 dcterms:references 19278 dcterms:provenance personal collection -- o:id 13582 o:resource_template Correspondence Collection o:resource_class dctype:Collection o:owner noreply@libnamic.com o:is_public true dcterms:title George Neubert Letters George Neubert Briefe dcterms:description A collection of letters sent to George Neubert, an immigrant who lived in Missouri in the 1890s, contributed by a descendant. The letters were largely sent by Neubert's sister Marie Hirtes and his nephew Karl Hirtes. Eine Sammlung von Briefen an den Einwanderer George Neubert, der in den 1890er Jahren in Missouri lebte, zur Verfügung gestellt von einem Nachkommen. Die Briefe wurden größtenteils von Neuberts Schwester Marie Hirtes und seinem Neffen Karl Hirtes verschickt. dcterms:publisher Private family collection dcterms:valid 1887/1901 dcterms:references 19299 -- o:id 19298 o:resource_template Correspondence Circle o:resource_class dcterms:AgentClass o:owner pertilla@ghi-dc.org o:is_public true dcterms:title Hansen Family Circle Familienkreis Hansen dcterms:description Individuals mentioned in the Marie Hansen Taylor Correspondence dcterms:isReferencedBy 13586 -- o:id 172 o:resource_template Transcription Collection o:resource_class dctype:Collection o:owner pertilla@ghi-dc.org o:is_public true dcterms:title Hansen/Taylor Letters for Transcription dcterms:subject single collection group project dcterms:description Letters from the Marie Hansen Taylor collection to transcribe. bibo:status fully untranscribed --