Gustave Grupe to Marie Grupe, May 22, 1911

English Text

Page 1 Hamburg Ohldorf 22 Mai 1911 This address is also sufficient. Dear Aunt! It was with deep sadness that we heard from you of Henry's misfortune. it distressed us very much. Shortly before the accident with one of his daughters and now this one. that is very hard, of course for his wife too. When one is affected by misfortune even if in a different way, one feels all the more for those affected. My wife was particularly touched after I translated the letter and read it to her. She cried an asked to Page 2 write a few lines to the unfortunate parents. what I'm doing hereby. and like to do. Since I don't know Henry's address, I ask you aunt to forward the letter. It's a dead time for me now. I would like to do something to make up for my loss in some way other than house building. I came from here. I can't do anything until I know how my process works which apparently, unfortunately, can take a long time. Page 3 In addition, one should be satisfied one is healthy. and that's worth a lot. my wife could be better though. she takes the lawsuit so much to heart. May is very beautiful here like rarely. we had no after-frosts. no cold rain so that the blossoms of the fruit trees did not suffer any damage. We have the most wonderful weather every day. My farmland gives me some occupation, even if at the moment there is nothing more to do than keep it clean. to clear of weeds. From time to time I read good English books and I write too. Page 4 God wants to give that I win my trial. I have a just cause. Then nothing will stop me from coming to America next spring. I'm already looking forward to it. and twice, should I find you aunt still in good health. we would see each other in different circumstances and times. Back then I was in my 20s, today in my 60s. Thank you very much for your last friendly and comforting words “Take a spade and dig it deep”, in which you are absolutely right, I remain your loyal nephew Gustav Grupe