Collection: Hilgard Letters
Author: Theodor Erasmus Hilgard
Recipient: Maria Dorothea Engelmann (Hilgard)
Description: Letter from Theodor Hilgard to his mother Maria Dorothea Hilgard, January 1, 1837
Original text
[page 1:]
Auszug aus einem Briefe von Th. Hilgard sen. aus Belleville vom 1 ten Jan. 1837.
Theuerste Mutter! Vor allen dingen ein recht herzliches
"Prost Neujahr!". Ihnen und allen unsern Lieben im
alten Deutschland. Welch ein wichtiges, verhängniß volles
Jahr war das letzte vergangene für mich und die Meinigen,
das erste eines ganz neuen Lebensabschnittes- einer ganzen
Zukunft. Ich könnte es, wiederselige Kotzebue das
Jahr, in welchen er nach Sibirien transportirt wurde, "das
merkwürdigste Jahr meines Lebens nennen", jedoch samt
Comparaiton. Denn wenn ich das Gute und Schlimme, das uns
während dieses Jahres beschieden war, unbefangen gegeneinander
abwäge, und dabei alles Erfreuliche, was die Zukunft verheißt,
mit in Rechnung bringe, so hat die Wagschale des Guten
Beiweiten das Übergewicht, u ich fühle mich wärmsten
dank gegen die Vorsehung verpflichtet, die so manche Gefahr
von uns abwandt u so manchen Wunsch in Erfüllung gehen ließ.
Was noch fehlt, wird sich finden, ein ruhiges und festes Vertrauen
welches ich in mir fühle, gibt mir diese Gewißheit Möchten doch
Alle, die uns Theuer sind, heute eben so heiter rückwerts
und vorwärts bliken als ich es kann!
Ich habe mit meinem Dezember-Briefe bis zum Neujahrs Tage
gewartet, um nicht wieder schreiben zu müssen: Theodor von
Steinwenden ist noch immer nicht angekommen. Seit 3 Tagen
ist er bei uns, und zwar frisch und gesund, und voll guten Muths.
Melden Sie dies doch so gleich seiner Mutter, wenn auch nur
mit wenigen Worten. Denn obschon Theodor gleichzeitig mit
dem Gegenwärtigen einen Brief an sie auf die Post geben wird,
so wäre es doch immer möglich, daß derselbe sich verspätete
oder verloren ginge. Der Grund, warum TH später ankam,
als wir es erwarteten, lag darin, daß er später von
Europa abreiste, als wir nach dem Briefe des Bruders
voraussetzten. Seine Überfahrt von Havre nach New Orleans
war nur 10 Tage kürzer als die unsrige (also 5o Tage nur), und
[page 2:]
Th. rühmt sehr sein Schiffsleben; auch würde er nicht einmal seekrank
dagegen aber hatte er auf der Reise von New-Orl. nach
St. Louis ein Schlimmes Abentheuer. In der Gegend von
New Madrid brachen nämlich beide Räder des Dampfschiffes
und alle Passagiere wurden nun durch ein andres Dampfschiff
bis zur Mündung des Ohios gebracht, von wo aus sie,
sammt ihrem Capitän, den übrigen Theil des Weges zu Land
zurücklegten; was in dieser Jahreszeit wirklich keine
Kleinigkeit war. Theodor kaufte sich ein kleines Pferdchen,
das ihn glücklich durch dick und dünn trug, und auf welchem
er sehr vergnügt bei uns angeritten kam. Sein Gepäck
wird über St. Lous nachgesendet, denn er is bei jenem
Beifall des Dampfschiffes nichts zu Grunde gegangen.
Diese Landreise hatte übrigens für Th. den Vortheil,
daß er gleich im Anfang Land und Leute im Illionis=Staate
ziemlich kennen lernte und sich mit den Manieren und
der Lebensweise der Bewohner befreundete. Nach
seinen Äusserungen findet er vollen Geschmack an dem
amerikanischen Wesen. Überhaupt finde ich ihn viel resoluter,
als ich mir ihn dachte, u so wie er ist, scheint er mir ganz
für Amerika zu passen. Übrigens wissen wir noch nicht
bestimmt, was wir fürs erste mit ihm anfangen werden,
da wir mit Th. Krafft, der auf 8 Tage abwesend ist, noch
nicht darüber conferirt hat. Wahrscheinlich findet sich
für ihn eine Position in Belleville selbst, so daß er eine
Zeit lang ganz in unserer Nähe bleiben wird. Die
mitgebrachten Briefe hat Th. richtig überliefert und
ich danke Ihnen aufs innigste, liebe Mutter, für
Ihren langen u liebevollen Brief. Schade nur daß unsere
Correspondenz die wunderliche Seite hat, daß die Antworten
sich gewöhnlich mit andern Briefen kreuzen und auf diese
Weise immer eine Verwirrung in den Gedanken bringen
Gedanken anrichten, auch bis weilen ganz ihren Gegenstand
[page 3:]
verlieren. So werden Sie, liebste Mlutter, seit
Sie den mitgebrachten Brief (vom 3 ten August) schrieben,
bereits fünf weitere Briefe von mir erhalten haben,
die gegenwärtigen nicht mitgerechnet)— nämlich meine
Briefe aus den Monaten Juli, August, September, October
und November, und doch konnte sich der Ihrige nur
auf meinen Juny-Brief beziehen; der damals der
letzte war. Eben so ist's mit dem Briefe des Bruders
vom 6 ten Aug und zwar um so mehr, da dessen spätere
Briefe vom 20 ten September, an seine Söhne Fritz u Theodor
und die Familie Engelmann schon viel früher angekommen
waren. Von Allem, was ich durch Th. E. und die mitgebrachten
Briefe erfahren, hat mich nichts so sehr erfreut als die
Nachricht, daß Th's Mutter zu Ihnen nach St. Johann
kommen wird, wenn Dora Krafft zu ihrem Bruder nach
America gehen wird. Ich glaube, daß Ihnen, beste Mutter,
die Gesellschaft und Pflege dieser guten trefflichen,
und eben so verständigen als erfahrenen Frau, die überdieß
so viele [illegible]Reminis Grenzen und so viele Gefühle der Liebe
und Antauglichkeit mit Ihnen gemein hat, höchstwohlthuend
sein wird,— andrer Rücksichten hier gar nicht zu gedenken.
Georg Engelmann's ärztliche Praxis macht sich (wie ich aus seinem
eigenen Munde weiß) nach und nach recht gut, so daß er
schon jetzt — (nach einem Jahre) — mehr verdient, als er
braucht, was in St. Louis ziemlich viel heißen will. Bei
dieser Gelegenheit will ich auch erwähnen, was ich in
frühern Briefen vergaß, daß ich mich von ihm habe verführen
lassen, als Beitrag für sein "Westland" eine ausführliche
Geschichte meiner Auswanderung und ihrer Resultate
zu liefern, wovon das zweite Heft bereits die
zwei ersten Kapitel enthalten wird, wenn sie vor
der Scheere der Frankfurter Censur Grunde finden.
Dort also, liebstes Mütterchen, können Sie die
[page 4:]
Ergänzung der Lücken finden, die meine Briefe an Sie
allenfalls lassen mögen, namenthlicheiniges Detail
über unsere Reise zu Lande u zu See u die damit verknüpften
Zustände, etc. etc.
Und nun, theuerste Mutter, nochmals ein glückseliges neues
Jahr, u tausend herzliche Grüße an alle unsere Lieben.
Ihr treuer Sohn
Th. Hilgard sen.
Letter metadata