Collection: Hilgard Letters
Author: Theodor Erasmus Hilgard
Recipient: Maria Dorothea Engelmann (Hilgard)
Description: Letter from Theodor Hilgard to his mother Maria Dorothea Hilgard, February 10 , 1838.
Original text
[page 1:]
Copie.
Gut Oakley bei Belleville, den 10. Februar 1838.
Theuerste Mutter!
Ich habe zwei Blättchen von Ihrer lieben Hand vor mir liegen, nämlich die wenigen Zeilen, welche H. Michel nebst einem Brief von meiner geliebten Schwester
Julie u vielen Briefen von Schwester Marie mitbrachte, in dann Ihr Brief vom 29. November, der in dem des Bruders eingeschlossen war. Das Sie über
meine vermeinte Saumseligkeit im Schreiben äußern, beste Mutter, macht mich glauben, daß einer meiner Briefe verloren gegangen seyn muß,
den ich habe im ganzen Laufe des vergangenen Jahres nicht ein einziges mal zwei volle Monate verstreichen lassen, ohne einen Brief an Sie abzusenden u werde
es auch künftig nicht thun. Damit Sie beurtheilen können, ob meine Vermuthung gegründet sey, will ich hier die Data aller meiner Briefe an Sie aus dem
vergangenen Jahre aufzählen, denn ich schreibe jedesmal das Datum auf. Also: va 6) 10. September va — das Datum vom 10. Sept. habe ich deswegen
unterstrichen, weil ich diesen Brief von Shawneetown am Ohio — wohin ich Geschäfte halber eine Reise machte — an Sie schrieb, u weil wenn einer
meiner Briefe verloren ging, es wahrscheinlich dieser seyn wird. Der dortige Postbeamte, den ich den Brief übergab, hatte ein wahres Spitzbubengesicht,
so daß mir gleich der Zweifel durch den Kopf fuhr, ob er nicht das Postgeld einstecken u den Brief unterschlagen werde. Auf jedenfall bin ich unschuldig,
u beklage nur, daß dieser Umstand, den Sie nicht wissen konnten, Ihrem mütterlichen Herzen wehe thun mußte. Ich will es nach Kräften wiedergut zu
machen suchen, und Sie überhaupt versichern, beste Mutter, daß ich die Erfüllung meines Versprechens nicht nur als eine Pflicht ansehe, sondern daß ihr
mich auch jedesmal herzlich u lebhaft auf d Augenblick freue, wo Geschäfte u Umstände nun gestatten, die Feder zu ergreifen, um an Sie zu schreiben. O
gäbe ich darum, wenn ich, anstatt dieser ärmlichen Aushülfe, Sie selbst zu uns herüber zaubern u für immer bei uns behalten könnte! Ich halte den
Gedanken, daß es nur vielleicht möglich wird Sie in einiger Zeit d.h. im Laufe des gegenwärtigen oder nächsten Jahres—zu besuchen, mit großer
Vorliebe fest, u hoffe, daß sich damit noch obendrein eine vortheilhafte Unternehmung Verbindung bringen läßt, so daß der Aufwand an Zeit u Geld, den die
Ausführung dieser Lieblingsidee allerdings erfordert, wenig in Betracht kommt. Der Himmel wird mir ja der Erfüllung dieses sehnlichen Wunsches
gewähren, wie er uns überhaupt bisher seine Gunst in reichem Maase verlieh, u so Manches wahr werden lies, was kaum zu hoffen stand. Der
herzliebe Brief meiner guten, so warm u so tief fühlenden Schwester Julie hat mich doppelt erfreut, da er auch in Bezug auf ihre äusern Verhältnisse
etwas günstiger lautet. Gewiß wird auch für sie u unseren Theveny die Zeit kommen, wo die Sorgen u Verdrießlichkeiten, womit sie jetzt zu kämpfen
haben, nur noch im Hintergrund der Erinnerung erscheinen werden, um einer bessern Gegenwart desto mehr Reiz zu geben. Meine Uebersiedelung und
alle damit in Verbindung stehende Vorfälle u Schickungen haben meinen Glauben an eine stets wache Vorsehung, die Alle zu beglücken sucht, welche
ihr nicht durch allzugroße Thorheiten in den Weg treten, gar sehr bestärkt. Auch die Briefe von Saarlouis, die ein so anschauliches u erfreuliches
Bild von dem heimischen u glücklichen Leben der dortigen Geschwister geben, waren uns höchst angenehm; u wie köstlich sind die Briefchen des Onkels
in Arnsberg, das noch immer so heitern, so hellsehenden, so gefühlvollen Greises. Welch ein reicher Geist u welch ein überreiches Herz. Ich kann
Ihnen für die Mittheilung dieser Briefchen nicht genug danken, u die Hoffnung, auch ihn noch einmal ans Herz zu drücken, ehe die letzte Trennung
eintritt, trägt nicht wenig dazu bei, mein schon erwähntes Reiseprojekt zu einem Lieblingsplane zu machen.
Die Familie Michel ist nun — wie Sie vielleicht schon auf anderm Wege erfahren haben werden — wohlbehalten hier angelangt. Ihre zweite
Seefahrt war ziemlich glücklich, obschon sie mit Kost u Behandlung in der Olympia weit weniger Zufrieden waren, als wir im Marenga. Sie kamen
am Neujahrs Tage in New-Orleans an, u in Belleville gegen die Mitte des Januar, zufällig an demselben Tage, an welchem wir zwei Jahre
früher hier entgetroffen waren. Auch kehrten sie in demselben Wirthhause ein, u wurden, ebenso wie wir, durch die schlechten Zimmer u die
nachläsige Bedienung, die sie hier antrafen, in eine sehr unangenehme Stimmung versetzt. Allein schon am folgenden Tage bewog ich sie, einstweilen
bei uns einzuziehen, bis sie in Betreff ihres künftigen Berufe einen Entschluß gefaßt u eine passende Wohnung gefunden haben würden.
Sie werden sich wohl wundern, liebste Mutter, daß eine so zahlreiche Familie bei uns Platz finden konnte. Aber es ging in der That recht gut
u ich kann nicht sagen, daß wir uns sonderlich genirt gefunden hatten. Vielmehr waren uns die wackern Leutchen recht angenehm, u ich glaube,
daß auch sie in unserer Mitte die ersten Wehen des Aufenthalts in der fremde weit leichter überstanden haben, als es unter Amerikanern
u in einem amerik. Gasthause möglich gewesen wäre. Die ganze Familie M: ist vollkommen wohl u sehr guten Muthes — besonders H.
Michel selbst, der seine Zufriedenheit mit dem, was er bisher gehört u gesehen, sehr oft u sehr lebhaft ausdrückt, u sich den besten
Hoffnungen für die Zukrunft überläßt. Seit einigen Tagen haben sie nun eine Wohnung in Belleville bezogen, die - auch dem hiesigen
Maasstabe — recht geräumig u bequem u auf ein Jahr gemiethet ist. H. Michel hat nämlich sehr bald eingesehen, daß Landwirthschaft nicht
für ihn passt, da er auf Erwerb sehen muß, auch seine Familie sehr zart u den Anstrengungen einer hiesigen Landwirthschaft keines wegs
gewachsen ist. Nach langer Berathung ist beschlossen worden, daß H. Michel, gemeinschaftlich mit Theodor Engelmann (dem Steinwendener)
in Belleville eine Wein-Colonialwaaren- und Spezereihandlung unter der Firma Michel u Engelmann etabliren wird, ein Unternehmen das,
wenn nicht aller Anschein trügt, sehr schöne Aussichten gewährt. Ich selbst habe, da M. nur sehr mäßige Mittel und Theodor E. gar keine besitzt, mich
anheishig gemacht, einen Theil der zur Gründung des Geschäfts nöthigen Summe zu schießen, u werde insofern persönlich dabei betheiligt seÿn, ohne
mich jedoch in den Betrieb des Geschäfts selbst zu mishen. H. M. äußerte schon mehrmals gegen mich: während seines ganzen bisherigen Lebens habe
ihn ein auffallendes Mißgeschick verfolgt, jetzt aber habe er ein deutliches Vorgefühl, daß sein Glücksstern aufgehen werde, u er sei vollfreudiger
Hoffnung u Zuversicht. Besonders lieb war es mir auch, daß sich auf diese Weise eine gute Gelegenheit zu einem vortheilhaften Etablissement
fü Th. E. fand, der vor Vergnügen u Eifer halb außer sich ist, u nächstens eine Reise nach New- Orleans machen soll, um dort Handelsverbindungen
anzuknüpfen u den ersten Waarenvorrath für die neue Firma anzukaufen.
Von der Meinigen, beste Mutter, habe ich diesmal nichts
Besonderes zu melden. Jedermann in meinem Hause ist wohle vergnügt, obwohl etwas ungeduldig über die Tücke dieses Winters der uns nun
seit Anfang Februar die Freundlichkeit u Milde, die er bis dahin zeigte, ziemlich hart entgelten läßt. Doch fehlt es nicht an den Unterhaltungen,
die sich mit der rauhen Jahres zeit vertragen, als da sind: Bälle, Kränzchen, Schlittenfahrten u. s. w. Auch ein Liebhabertheater hat sich
vor Kurzem in Belleville aufgethan, auf welchem namentlich Teodor Krafft sich sehr hervorthut. Kurzum, wir leben in Saus u Braus!
Tausend herzinnige Grüße an Alle, Alle, besonders auch an die lieben Geschwister an der Nahe u Saar
Ihr tr. Sohn Th. Hilgard sr.
Verte
[page 2:]
Copie eines Briefes von Th. Engelmann aus St. Louis an seine Schwester Gretchen Hilgard, vom 12. Februar 1838.
Geliebte Schwester! Ich habe dir recht lange nicht geschrieben, ich habe nie so wenig gewußt, wo die Zeit hinschwindet, als wie jetzt. Seit dem ich hier in
St. Louis bin, hat die Zahl u Mannigfaltigkeit der Verhältnisse u Geschäfte, in welche ich verwickelt bin, sich so ungeheuer vermehrt, daß es mir
immer schwerer wird, mich aus diesem stürmischen Labyrinth zurück in die heimathliche Ruhe zu versetzen, auf deren Grund allein der Gedanke an
dich u die Erinnerung an Alles, was das Land meiner Kindheit Theueres umfaßt, zu einem klaren, wohlthuenden Bilde hervortreten kann—
denn aus dieser Ferne betrachtet, tritt dies Alles in einem lichten Punkt zusammen. Man kann gar nicht daran denken, daß man
eben so gut getrennt ist, wenn man in St. Johann u Imsbach wohnt, als in St. Louis. Du glaubst gewiß auch nicht, daß ich von den Eltern
u Geschwisern getrennt bin. In der That bin ich es auch nicht den ganzen Herbst u im Anfang des Winters habe ich fast jeden Sonntag
bei den Eltern zugebracht. Ich habe immer ein Pferd hier gehabt, u habe jetzt eins von unserer Zucht, das, wenn Zeit u Wetter es
erlauben, mich in wenigen Stunden zur Farm trägt. Jetzt bin ich aber seit Neujahr nicht dort gewesen; ich warte aber nur, bis das
Eis auf dem Missessippi wieder die Ueberfahrt nach dem andern Ufer frei giebt, um wieder einen Besuch auf dem Lande zu machen.
Wie lange das Haus der Eltern noch der Sammelplatz für uns seyn wird ? Der Abgang Ludwigs mit Marianen muß nothwendig
bedeutende Veränderungen zur Folge haben. Ich denke nicht gerne daran, weil es mir scheint, als mußten die Eltern einen
bedeutenden Verlust erleiden. Was sollen sie mit Josephine, Jacob u Adolph auf der Farm ? u wie lange werden die noch
beym elterlichen Heerde bleiben? Du wirst übrigens bessere Nachrichten von der Farm haben, als ich dir geben kann (was
leider nicht der Fall ist). Erzähle ich dir lieber ein wenig von St. Louis u dem Leben u Treiben der deutschen Bewohner dieser
Stadt. Es haben sich hier Deutsche aus allen Klassen u von jeder Stufe der Bildung angehäuft. Sie nehmen die nächste Stelle nach der
schwarzen Bevölkerung ein, u finden sich dann in allen Klassen u allen Gesellschaften, u stehen zuletzt wieder an der Spitze derer,
die Anspruch auf wissenschaftliche Bildung u Gelehrsamkeit machen. Dem Amerikaner ist es durchaus unbegreiflich, wie Leute
aus einem u demselben Lande, so durch aus verschieden seyn können; denn die Amerikaner stehen sich fast ganz gleich,
weil sie alle ziemlich dieselbe Gelegenheit des Unterrichts haben u sie auch gleichmäßig benutzen, und selbst Advokaten und
Aerzte ihre Wissenschaften nicht anders lernen, als wie der Schuster u Schmied sein Handwerk. Die Deutschen mögen wohl
zur Ueberzeugung gekommen seyn, daß sie mit den englischen Amerikanern nicht so freundschaftlich zusammen leben, nicht in deren
Gesellschaft so viel Genuß u Freude finden können, als unter einander. Ein Aehnliches mag unter den Amerikanern der Fall
seyn, u obgleich die Bessern aus beiden Nationen sich gegenseitig achten, so suchen sie einander, wo es ihre Geschäfte nicht
verlangen, doch nur wenig auf; in ihrem geselligen Leben sind sie fast ganz von einander getrennt. Wie sehr dieses
sich im letzten Jahre unter der deutschen Bevölkerung verbessert hat, ist nicht zu verkennen. Es ist eine ziemliche Anzahl gebildeter
Leute nach u nach hier zusammengekommen, u das Streben der Wenigergebildeten, sich wenigstens im Aeußern jenen
gleich zustellen, tritt allenthalben klar hervor. Wir hatten einige ganz anständige Bälle diesen Winter, u selbst an den
berüchtigtsten Orten gab es verhältnißmäßig nur wenig Prügel— was sonst ganz in der Ordnung war. Aber auch in
andern, bessern Dingen zeigt sich der gute, aufwärts strebende Geist. Vorigen Winter schon wurde eine deutsche Schule auf
Subscription gebildet, sie zählte anfangs 20 Kinder u hatte mit vielen Schwierigkeiten u Noth zu kämpfen; jetzt zählt sie
schon 60, u kann schon bald sich selbst erhalten. Ich u meine Freunde hier, (obgleich wir durchaus gegen das deutsch thümliche
Wesen sind, das im Osten, von einigen unklaren politischen Flüchtlingen angeregt u der deutschen Gutmüthigkeit u Kurzsichtigkeit
unterstützt u erhalten, sein Spiel treibt — das Amerika zu einem Deutschland reformiren will) wir halten es doch für einen
großen Gewinn, wenn der deutschen Jugend hier ihre Muttersprache in ihrer Reinheit gelehrt u erhalten werden kann. Die
englische Sprache wird zugleich gelehrt, u die meisten deutschen Kinder sprechen solche, noch ehe sie zur Schule geschickt werden,
schon besser, als die Deutsche, durch deren Erhaltung sie nothwendig ein moralisches Uebergewicht über die Amerikaner erlangen
müssen. Jetzt ist wieder ein anderes Unternehmen im Gange u wird nächstens ins Lebentreten: ein Verein zur
Unterstützung Nothleidender. Dr. Georg hat sich besonders dafür interessirt, u ihm verdankt man es ganz besonders, daß dieser
Verein auf vernünftige Grundsätze gebaut ist. Es bestand schon früher ein Institut dieser Art; es war aber nur eine
gegenseitige Assekuranzgesellschaft, an der nur bemittelte Theil nehmen konnten. Es kostete viele Mühe, diese Leute
herumzubringen u für uneigennützige, menschenfreundliche Zwecke zu gewinnen. Wie hartnäckig die Unvernunft bei den Deutschen
oft ist, namentlich bei denen, die hier etwas Vermögen erworben haben, dies kann man nur in unsern Versammlungen
kennen lernen.— Bis Donnerstag ist großer German —american Ball in Belleville; wenn das Wetter es erlaubt, so
möchte ich gerne dahin. Auch Georg, der hier viel geselliger ist, als er je in Deutschland war, wird mit seinen, u mehrere
andere Bekannte. Wir suchen natürlich uns unser Leben so angenehm zu machen, als es mit den geringen Mitteln welche
uns zu Gebote stehen, immer gehen will.— Laß mich bald wieder einige Zeilen von dir erhalten, u sey herzlich gegrüßt von
deinem treuen Bruder Theodor E.
Letter metadata