Collection: Benecke Family Collection
Author: Augusta Amerlan (Schorss)
Recipient: Louis Benecke
Description: Letter from Auguste Amerlan Schorss to her brother-in-law Louis Benecke (widower of her sister Josephine Amerlan Benecke), May 1, 1909.
Original text
[roman] Wernigerode [/roman] 1.5.09.
Mein lieber Louis.
Heute, an Deinem Geburtstag will ich Dir doch noch einmal sagen, wie warm und treu wir Deiner gedenken, und wie innigen Antheil wir nehmen an Deinem Schmerz und an Deinem Glück, das Dir ja in Deinen Kindern und Enkeln in so reichem Maße geblieben! Hier ist der erste Mai mit Schnee und Regen eingezogen, aber Regen an diesem Tage bedeutet Segen, und so wird er auch Dir Segen bringen, Segen und Gesundheit auch im neuen Lebensjahr! - Und nun einen herzlichsten Dank für Deine lieben Briefe, Du hast uns so sehr dadurch erfreut. Auch für uns ist der Gedanke an Euer Hiersein eine große, jetzt so wehmüthige Freude.
[page 2:]
Und daß ich Jose wieder kennen lernte in Ihrer ganzen Güte und Liebenswürdig- keit, daß ich Eure so sehr glückliche Ehe sah, und wie Du Jose auf Händen trugst, das ist ein Gewinn für Lebenszeit! Wie sehr Sie Dir fehlt fühle ich mit Dir, Sie fehlt im Großen und im Kleinen, denn daß auch dein Haus- halt ihre umsichtige Leitung vermißt ist ja so natürlich. Möchte Deine schwarze Köchin sich immer mehr vervollkommenen! Wenn du mit einem Theil deiner Kinder wieder einmal eine Reise hierher machen könntest, so wäre es wunderschön, wenn es auch viel schmerzliche Erinnerungen bei Dir und uns wach rufen würde. Aber die Erinnerung an unsere theuren Todten begleitet uns ja überall, und ist uns lieb und heilig!
[page 3:]
Und wie gern würden wir Dich wieder- sehn und Deine und unserer lieben Jose Kinder kennen lernen. Aber wer würde sich freimachen können? Die jungen Frauen verlassen wohl Mann und Kinder nicht und Deine tüchtigen Söhne haben ihr Amt. Hoffentlich läßt es sich doch einrichten! - Deine lieben Briefe kamen als unser Geburtstagsbrief schon abgegangen war, so daß wir Dir nicht gleich danken konnten. Frieda dankt Dir auch herzlich dafür, deine Briefe haben uns beiden sehr wohl gethan, Frieda wollte heute auch schreiben, aber ich sagte ihr, sie solle lieber noch 8 Tage warten, dann hättest Du doch zweimal Nachricht aus Deutschland und aus dem Harz.
[page 4:]
Hier ist man jetzt in Sorge, der Erbprinz der einzige Sohn des Fürsten, liegt schwer krank im Kreiskrankenhaus. Es mußte eine sehr schwierige Operation vorgenommen werden nach verschleppter Mittel-Ohr-Entzündung. Das Gehirn blosgelegt etc. Noch ist die Gefahr groß. Stirbt der Erbprinz, erlischt diese Linie und das Fürstenthum fällt an die katholische Linie. Der Erbprinz ist 16 Jahr. So verschont Schmerz Krankheit und Sorge auch die Fürsten- schlösser nicht! - Wir sind Gott sei dank, gesund, Frieda hat viel Noth mit dem neuen Mädchen, das ganz jung und unerfahren. Die kleinen von Dir gepflegten Tannen gedeihen wunderschön, sie haben schon wieder frische Triebe, wachsen aber sehr langsam. - Wenn Ruby uns Bilder anfertigen möchte würden wir uns sehr freuen. Die Blumen aus Deinem Garten kamen noch schön frisch und gepreßt, aber doch noch mit ihren schönen Farben. Auch über das Bild von Eurem Haus haben wir uns sehr gefreut! Nimm vielen Dank! Damals blühte bei uns noch nichts!
[page 4, top margin:]
Die herzlichen Grüße für Dich und Deine Lieben, senden Dir lieber Louis, Frieda und deine treue alte Schwägerin Guste.
[/page 4, top margin]
Letter metadata