Collection: Marie Hansen Taylor Correspondence
Author: Marie Hansen (Taylor)
Recipient: Lina Braun (Hansen)
Description: Letter from Marie Taylor to Lina Hansen, July 27, 1875.
Original text
[page 1 (sheet 1, right-hand side):]
Mattapoisett, Juli 27. 1875.
Meine liebste Mutter!
Leider war meine Sorge um Dich wieder nicht umsonst gewesen, u. gäbe ich, ach, so viel darum, wenn ich wissen könnte, daß die Krankheit Dich wieder verlassen u. Du Dich Danz von ihr erholt hast! Gebe Gott, daß es so sei. Es war auch gar zu viel, was aufeinander gekommen war u. Du hattest Dich ohne Zweifel über Deine Kräfte angestrengt. Wie in aller Welt habt Ihr es möglich machen können so viel Personen auf einmal unterzubringen? Daß Ida an die See gegangen, war mir recht lieb zu hören. Es konnte doch so nicht mit ihr fortgehen u. der totale Luftwechsel an u. für sich ist schon ein nervenstärkendes, appetiterregendes Mittel. Wärest Du doch mit Ihnen nach Föhr gegangen! Vielleicht wärest Du dann nicht krank geworden. Oder Du hättest ihnen folgen können, nachdem Du auf dem Weg der Besserung warst. Ich erfahre hier so recht, wie wunderbar stärkend die Seeluft ist. In New - York haben wir wohl auch das Küstenklima, aber die salzige Luft dringt durch das Häusermeer nicht rein bis zu uns - sie verliert unterwegs an Gehalt u. Heilsamkeit. Hier haben wir die Meerluft aus erster Hand, so lau, so erfrischend. Auch hat sie die Eigenschaft gegen Erkältung zu stählen. Ebenso wie das salzige Wasser abhärtet, so härtet auch die salzhaltige Luft ab. Es ist merkwürdig welchen Grad an Windzug man hier aushalten kann. Und dann
[page 2 (sheet 2, left-hand side):]
der Appetit, den man hat u. den festen Schlaf. Kurz, es ist so recht ein Leben zur Erfrischung u. Stärkung, daß man am Meere führt. Dies ist unsere letzte Woche hier, dann gehen wir weiter nordwärts. Möglicherweise bleiben wir noch bis heut über 8 Tage u. feiern so Lilian’s Geburtstag hier. Ich habe ihr noch nicht gesagt, daß sie die Löffel von Dir bekommt sondern behalte ihr das für den Geburtstag selber auf. Ida habe ich wegen des Paket’s instruirt. Solltest Du indeß das Paket noch nicht geschickt haben, da ich ja Tante Auguste schrieb, daß es im Herbst eine Gelegenheit gebe, so schicke ich Dir die Adresse von der Mutter des Mädchens, welches zum Besuch drüben ist: - Frau Sophia Schellenträger, Frauen- berg A. 321, Eisenach. Da die Anna Schel- lenträger über Hamburg hingegangen, so kehrt sie auch gewiß wieder über Hamburg zurück u. ihre Schwester lässt mir durch Ida aus N. Y. sagen, daß sie gern was ich nur wünschte für mich mitbringen würde. So viel ich weiß will sie im September zurückkommen.
Vielen Dank für Deinen Rath wegen der* Zahnweh. Ich habe glücklicherweise keine Noth wieder mit dem Zahn gehabt. Ich hatte selber mein Bedenken wegen des Holens u. verschob es bis ich nach Kennett kam, wo sich ein tüchtiger Zahnarzt letzthin niedergelassen hat. Ihn fragte ich um seine Meinung und er rieth mir den Zahn zu
[page 3 (sheet 2, right-hand side):]
behalten u. ihn von neuem mit weißem Cement füllen zu lassen. Die Wurzeln sind nämlich schon längst mit Golddraht gefüllt u. der Zahn, obwohl er fast keine Krone mehr hat, ist, wenn mit Cement gefüllt (was von Zeit zu Zeit erneuert werden muß) tüchtig u. werthvoll zum Kauen. Ich bin daher recht froh ihn mir erhalten zu haben. Ich kann Dir nicht sagen was für eine Befriedigung es mir gewährt, daß Du endlich einen hom.* Arzt hast u. mit ihm zufrieden scheinst. Ich hoffe, daß Du ihn nun recht anhaltend gebrauchen wirst. Vor einigen Tagen hatten wir einen Sturm, welcher das Seegras aus dem Golfstrom in unseren Meerbusen trieb. Nachdem die Fluth zurückwich u. die Ebbe eintrat fand Lilian einige schöne Exemplare am Strand. Ich zog sie auf Papier u. schicke Dir zwei davon mit u. zwei für die Kinder. Das Baden im Meere ist ganz herrlich; es wird mir leid thun, wenn es aufhört. Lilian ist verschiedene Male eingeladen worden in einer Yacht eine Segelfahrt zu machen. Sie ist ganz schrecklich braun ge- brannt. Sie reitet, rudert u. schwimmt (aber noch mit dem Gürtel) u. die übrige Zeit wird Croquet gespielt. Nur mit Mühe überrede ich sie täglich eine Stunde ins Haus zu kommen u. ihre Kleider u. Wäsche in Stand zu halten. Sie ist aber immer noch so kindlich, daß sie sich weit lieber zu dem kleinen Völkchen hält, als den jungen Damen u. Herren
[page 4 (sheet 1, left-hand side):]
sich anschließt, mit denen sie bekannt ge-worden ist. Vorige Woche machten wir eine sehr nette Spatzierfahrt um den obern Theil des Meerbusens herum, bis zu einer Landzunge, vonwo wir das jenseitige Meer u. die Inseln er-blicken konnten. Mr. u. Mrs. Stoddard, Bayard u. ich fuhren voraus u. im nächsten Rollwagen kamen Lilian, Lorie Stoddard u. zwei Kinder die wir eingeladen. Lilian war der Kutscher u. von Anfang bis zu Ende war nur ein Jubel in diesem Kinderfuhrwerk.
Wir haben heute einen ausnahmsweise heißen Tag. Die Luft kommt vom Lande her u. ist heiß. Ich kann mich kaum vor Fliegen erwehren u. muß von Zeit zu Zeit innehalten u. mich fächeln. Ehe ich schließe muß ich etwas Versäumtes nachholen. Ich vergaß nämlich früher Dir zu sagen, daß B. die beiden letzten Ab- handlungen des lieben Vaters an Mr. Rutherford überbracht hat, in Deinem Namen, u. [insertion:] dieser [/insertion] sich außerordentlich erfreut darüber aussprach. Auch habe ich die Abhandlungen vorigen Monat an Prof. Peters in Clinton geschickt, der soeben von der Venusexpedition zurückge-kehrt war. - Die Glocke zum Mittagessen läutet u. ich schließe nun schnell mit herzlichen Grüßen an Hans u. die Kinder, dann B. u. Lilian herzliche Grüße an Dich u. die vorigen beifügen. Möchte dieser Brief Dich in Wohlsein antreffen! Deine Dich innig liebende Marie.
*Footnote, page 2: someone later penciled an -s over the -r of der.
*Footnote, page 3: hom. = homöopathischen.
Letter metadata