Sammlung: Dreyer Family Papers

Verfasser:

Gesche Catrina Döscher

Hinrich Wehland

Gesche Wehland

Empfänger:

Anna Döscher (Dreyer)

John Dreyer

Bezeichnung: Brief von Gesche Catrina Döscher und Gesche und Hinrich Wehland an Anna und John Dreyer, 4. Juli 1860.

Gesche Catrina Döscher und Gesche und Hinrich Wehland an Anna und John Dreyer, 4. Juli 1860

Original text

[page 1:]

Köhlen, den 4. Juli 1860
Liebe Tochter, Schwester u. Schwägerin!
Deinen lieben Brief vom 4. Mai d. j. haben wir
wir erhalten. Derselbe hat große Freude in uns erweckt,
und wie konnte es auch wohl anders sein. Wenn man
hört und liest daß es den lieben Angehörigen in der
Fremde nach Herzenswunsch geht, da hüpft das Herz
vor Freude und Wonne. Wir wünschen Dir und
Deinem lieben Manne unsern herzlichsten Segens-
wunsch zu Eurem Ehebunde, möge der treue und
barmherzige Gott das Band der Liebe immer fester
und inniger in und um Euch schlingen, daß es Euch zu
einem Friedens und Segensbande werde für Zeit und
Ewigkeit und daß Ihr den ganzen Segen davon erndten
möget, den der Herr auf die Ehe gelegt hat. Der Herr
wolle auf diesen unsern Segenswunsch Sein Ja u. Amen
legen. Wir sind ziemlich gesund und munter, nur
Hinrich u. Gesche’s Kinder sind noch immer schwächlich u.
Kränklich, namentlich der kleine Johann ist sehr leidend,
es [Weiser]

[page 2:]

es wird hoffentlich bald mit ihn zu Ende gehen,
zur Besserung sind keine Hoffnungen. Die kleine
Anna ist diesen Frühjahr mit Tode abgegangen.
Wir haben Dich solches auch schon in einem früheren
Brief geschrieben, den Du bei Deinem Schreiben nach
nicht haben könntest nun aber hoffentlich erhalten
hast. Mit den Eltern Deines lieben Mannes in
Bremervörde haben wir leider in dieser kurzen Zeit
wegen Mangel an Zeit u. Glegenheit noch nicht [insertion:] Bekanntschaft [/insertion] machen
können, werden es aber nicht versäumen, sondern
die erste, beste Gelegenheit ergreifen, um mit den
Lieben Bekanntschaft zu machen. Schwester Anna
Catharina hat sie besucht u. Bekanntschaft gemacht,
da die aber selbst schreiben will, so will sie gewiß
auch Näheres darüber berichten. Schließlich viele
Grüße von allen Onkeln u. Tanten mit ihren Kindern
an Euch. Sie Alle wünschen Euch viel Glück u. Segen zu
Eurem Ehestand. Grüßt auch Bruder John u. Schwester Maria
mit Ihrem Manne u. Kinder. Und in der Hoffnung einer
baldigen Antwort grüße, auch wir, vereint mit unsern
Kindern viel tausen Mal
Eure Mutter, Eure Schwester & Schwager
Gesche Cath. Döscher, Gesche J. Hinrich Wehland

[page 3:]

Vielgeliebte Schwester und Schwager euren Brief habe ich
erhalten und eure Gesundheit daraus gesehen welche mir eine
Große Freude gemacht hat liebe Schwester was uns abetrift
ist gute gesundheit liebe Sch. Meine Kinder waschoen  heran das
u eine [?] liest [/?] ist den ich habe im Herzen nachricht erhalten von
meinen Sohn u. ist Ganz munter er hat verlangen das ich ihn
mal wieder besuchen soll liebe Schwester meine meinung
ist gewesen diesen Herbst wieder nach New yurch zu reisen
aber weil du geschrieben hast das vielleicht Johann kömt will
ich warten wen er nicht kömt gehe ich nach den Frühjahr allein
Liebe Schwester ich habe aus deinem Brief gesehen das du
dich verheiratet hast mit Johann Dreyer aus Bremerförde
welches mir eine große Freude gemacht hat und ich wünsche euch
viel glück und Segen und beständige gesundheit und lange
lebend liebe Schwester ich will wär dich lieben der liebe Gott
möge auch gesundheit euch bei einander laßen das es dir nicht
so geht wie mir liebe Schwester ich habe es noch nicht vergessen
wie viel gutes du an mir gesehen hast und es thut mit leid das
ich es nicht wieder gut machen kann aber der liebe Gott will es
dir wieder Segen. Liebe Schwester u Schwager ich bin nach
Bremerförde gewesen und habe eure Eltern besucht und sie
haben mir freundlich angenommen auch bin noch bei Johann seine
Elteste Schwester gewesen und auch bei seine Schwester Maria die
hätte ein kleines Kind das war 20 wochen alt es ist war vorgestern ich
glaube das es ein kleinen Mäd. ist. Liebe Schwester ich habe dein Gleichniß
mit gehabt sie haben sich alle gefreut und ich hab deinen Mann auch gesehen
den sie lässen auch alle [illegible] mal Grüßen ich muß schließen Liebe
Schwester und Schwager seid viel tausend mal Gegrüßt von mir meinen Kin
lebet wohl u Schreibt bald wieder dies wünscht von Schwester Catrina Barg

[page 3, left margin:]

liebe Schwester viele Grüße von Mutter an dir u deinen Mann
den sie ist sehr schwach sie ist so aber im Gange
Grüße Johann u. Schw.
Maria u Schwager u Kind
Catrina Barg

[page 4:]

John Dreyer
Corner of Clay & East Street
San Francisco
California
Vereinigt. Staat of America

über Hamburg
[two post stamps]