Sammlung: Community Contributions

Verfasser: Marta Dreher

Empfänger: Bertha Gregg (Bookjans)

Bezeichnung: Brief von Marta Dreher an Bertha Bookjans, 11. November 1939.

Marta Dreher an Bertha Bookjans, 11. November 1939

Original text

Böckingen 11. Nov. 1939.

Meine Lieben!

Endlich wieder ein Lebenszeichen von Euch heute habe ich den Brief von Euch bekommen der hatte lang gedauert am 12. Okt. ist Er geschrieben also ist es gerade einen Monat biß er in meine Hände kam. Die Karte von Bertha habe ich erhalten das war ende Juli, ich wollte dann schreiben im Aug. dann ist doch der Krieg ausgebrochen dann hat es geheißen es geth keine Post nach Amerika, diese Woche habe ich auf der Post gefragt ob man nach Amerika Post schicken könne dann hat es geheißen ja, jetzt hätte ich [strikethrough, one word] Euch geschrieben, dann bekommst Ihr [strikethrough, one letter] den Brief vieleicht auch erst in 4 Wochen. Mein Gallenleiden habe ich immer noch, ich bekomme als wieder Fieber muß allemal wieder ins Bett, Essen darf ich auch nicht alles es ist mir vieles verboten nur mit Butter kochen ich werde ja auch nächstes Jahr 70, wenn ichs noch erleben darf. Von Gusti weiß ich nichts Er soll seit August fort sein, Emilie war im Aug. mit Ihrem Mann in München u. auf dem Großglockner da hat Else gesagt, Gusti habe schon fort müßen, Rösi habe ich schon 2 mal geschrieben, Sie soll mir schreiben wo Gusti sei, habe aber biß heute keine Antw. Seppel soll; auch fort sein, Else gehe ins Geschäft, von Marta wußte ich auch seit Mai nichts mehr, biß vor 14 Tagen schrieb daß Sie noch in

[page 2]

Chemnitz sei u. im Sudenland hat Sie ein Kurhaus gekauft Sie gehe am Sammstag in Ihr Kurhaus, Arthur sei dort Sie habe dort Hühner u. Geisen. Else schrieb mir auch nicht viel. Tante Rickele ist am 18. Sept. gestorben, ich war noch 8 Tage bei Ihr, Morgen wird Ihr Hausrath versteigert. Maria u. Lies werden es schon wissen vom Vater aus. Ihr werdet es schon erfahren haben, daß am 8. Nov. ein Attentat auf Hittler geblant war, Führer hat am Abend den 8. Nov. im Bürgerbräukeller [strikethrough, one word] gesprochen zu seine alte Kämpfer, Er hat 1/2 Stunde früher aufgehört, Führer war schon am Bahnhof als das Unglück geschah es waren 7 Tode eine Kaßirerin war dabei u. viel verletzte 3 meter [insertion:] hoch [/insertion] sei der Schutt im Saal gewesen Stühle u. Tisch alles zerschlagen der Saal sei zur Unkenntlichkeit Herr [?] Chamberlein [/?] sagte aus, Er will noch solange Leben biß Hittler vernichtet ist, der Krieg wird noch nicht zu Ende gehen. Bei uns ist alles ruhig Lebensmittel sind rationirt wir haben noch keinen Mangel es reicht noch aus. Gestern war [1 word, illegible] von Stuttg. da Ihr Mann u. Hänsle sind fort bei der [?] Kern [/?] Emilie sind Alle 3 Söhne fort. Den Kindern kann ich auf Weihnachten dieses Jahr nichts schicken, weil man Bezugsscheine haben muß. Die Schwaben sind soweit gesund u. lassen Euch grüßen Jetzt habe ich Euch viel geschrieben. Wünschen Euch Alle fröhliche Weihnachten. Das Bild ist sehr gut gemacht.

Vielen Dank für Euren lieben Brief.

Seit Alle herzlich gegrüßt von Eurer Tante Marta

Viele Küße u. Busserl an die lb. Kinder.